Translation for "georgian bay" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
We saw them once, over the Georgian Bay.
Las vimos una vez, sobre la Bahia Georgian.
Can you see Georgian Bay in it?
¿Tú ves aquí la bahía Georgian?
In 1916, Orville treated them to a summer-long vacation in Canada in a rented house on an island in Georgian Bay.
En 1916 Orville alquiló una casa en una isla de la Bahía Georgiana, en Canadá, para veranear allí aquel año con su padre y su hermana;
She falls off sailboats, into the freezing blue northern water of Georgian Bay, because she’s never been on a boat before;
Se cae de los botes de vela a las gélidas y azules aguas septentrionales de la bahía Georgian, porque nunca había subido a un bote;
He announces a separate vacation—maybe he will take the boat on a short trip around Georgian Bay, by himself, he needs some time to unwind—and Roz pictures some loosemouthed slut spread out on the deck of the Rosalind 77, and mentally rips up the snapshot, and tells him she thinks that’s a wonderful idea because each of them could use a little space.
Mitch anuncia unas vacaciones separadas —quizá sacará el yate para navegar un poco por la bahía Georgian, él solo, necesita relajarse— y Roz ve la imagen de una lagarta deslenguada tendida en la cubierta del Rosalind 1, pero rompe mentalmente la foto y dice que le parece muy buena idea porque a los dos les vendrá bien un poco de libertad.
all of Georgian Bay was blanketed by it.
una capa de nieve cubrió toda la bahía de Georgia.
Yet it wasn’t Georgian Bay in the summer that Danny had adored.
Pero no era la bahía de Georgia en verano lo que había entusiasmado a Danny en el pasado.
(There wasn’t much of a mud season in Georgian Bay -it was all rocks there.
(En la bahía de Georgia, la temporada del barro no era nada del otro mundo; allí no había más que rocas.
(Dominic had visited Georgian Bay only once; he’d hated it.)
(Dominic había visitado la bahía de Georgia sólo una vez, y no le había gustado nada).
Danny liked to be gone from Georgian Bay before the start of mud season;
A Danny le gustaba marcharse de la bahía de Georgia antes de la temporada del barro;
Like some other Toronto families, Charlotte’s parents owned an island in Georgian Bay;
Al igual que otras familias de Toronto, los padres de Charlotte tenían una isla en la bahía de Georgia;
The stone cairn was as stunted as the winter-beaten pines on the Georgian Bay islands.
El hito de piedra era tan contrahecho como los pinos azotados por las inclemencias del invierno en las islas de la bahía de Georgia.
it was the first summer she and Danny were a couple, when the cook was also invited to Georgian Bay.
era el primer verano que Danny y ella pasaban en pareja, y también invitaron al cocinero a ir a la bahía de Georgia.
AMY MARTIN AND DANIEL BACIAGALUPO had a month to spend on Charlotte Turner’s island in Georgian Bay;
Amy Martin y Daniel Baciagalupo tenían un mes por delante en la isla de Charlotte Turner en la bahía de Georgia;
worse, the cook surmised, there was a tradition among the Georgian Bay islanders that upheld such stingy behavior.
peor aún, dedujo el cocinero, existía una tradición entre los veraneantes de las islas de la bahía de Georgia a favor de ese comportamiento cicatero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test