Translation for "genus" to spanish
Genus
noun
Translation examples
noun
Freedom of Press is included in the freedom of speech and expression and is regarded by the Court as a "species of which freedom of expression is a genus".
La libertad de prensa va aparejada con este derecho y el Tribunal la considera una "especie del mismo género que la libertad de expresión".
Globally, the dominant forest plantation genus is Pinus.
A nivel mundial, las plantaciones forestales predominantes son del género Pinus.
All forms of the papaver genus
Todas las variedades del género Papaver.
It is suggested that biological data are reported to genus and species level wherever possible.
Se sugiere que, siempre que sea posible, se notifiquen los datos biológicos en relación con su filiación taxonómica de género y especie.
Treaties and unilateral acts were two species of the same genus, that of legal acts.
Tratados y actos unilaterales eran dos especies de un mismo género, el de los actos jurídicos.
Although different vents have similar taxa at higher taxonomic levels (the genus and family), at the species level there are significant differences between vents.
Aunque los respiradores tienen taxones similares en niveles taxonómicos más altos (el género y la familia), a nivel de las especies existen importantes diferencias entre ellos.
There are 50 species in the family (30 in genus Carcharhinus) which is, by far, the most important shark family for fisheries in the tropics.
Hay 50 especies en la familia (30 del género Carcharinus), que es, por mucho, la familia de tiburones más importantes para las pesquerías de los trópicos.
The Conus genus in the Atlantic Ocean is observed around Cape Verde and the north-east coast of Brazil.
En el Océano Atlántico, se observan especímenes del género conus torno a Cabo Verde y la costa nororiental del Brasil122.
g. Analysis of zooplankton tows to genus or species level;
g) Análisis de los arrastres de zooplancton a nivel de género o especie;
Genus--homo, species--sapiens.
Género: Homo, especie: Sapiens.
Yeah, from the genus hellebore.
Sí, del género helleborus.
Genus, even a phylum...
Genero, creo que phylum...
same genus, different species.
Mismo genero, diferente especie.
Are genus and species.
Son genero y especie.
A genus to analyze...
Un género para analizar...
Order, family, genus, species.
Orden, familia, género, especie.
- Order, genus, species.
- Orden, género, especie.
Of the genus Viscum.
Del género Viscum.
Thus the genus Homo shares the same family with the genus Pan (chimpanzee), the genus Pongo (orangutan), and the genus Gorilla (gorilla).
De ese modo, el género Homo comparte familia con el género Pan (chimpancé), el género Pongo (orangután) y el género Gorilla (gorila).
More advanced genus.
Un género más avanzado.
“Right family, but what’s the genus?”
—La familia es correcta, pero ¿y el género?
That is the nature of the genus Poison toad.
Es una característica del género Sapo venenoso.
Individuals participate in their species and in their genus.
Los individuos comparten la especie y el género.
It's merely a question of genus, isn't it?
Es una simple cuestión de género, ¿verdad?
They are beyond canine, as I understand the genus.
Están más allá de lo canino, tal como yo entiendo ese género.
The genus Dinofelis, ‘the false sabre-tooth’.
c) El género Dinofelis, «el falso smilodon».
They appear to be genus Homo, species sapiens.
–Parecen pertenecer al género Homo, especie sapiens.
But they were scrupulously labelled with location, family, genus.
Pero estaban escrupulosamente etiquetadas con su localización, familia y género.
noun
Thus, the definition, by relying upon the genus of "armed conflict", does not necessarily include a state of war in the absence of armed operations.
Por ejemplo, al basarse en el tipo del "conflicto armado", la definición no incluye necesariamente un estado de guerra en ausencia de operaciones armadas.
It sounds like an infestation of the genus Manicus-Delusious.
Parece una invasión del tipo maníaco-ilusorio.
That the fella Mami-chan saw was a genu-wine Ancient Roman!
¡Que este tipo que ha visto Mami... era un auténtico ciudadano de la Antigua Roma!
A search of the registry from the Arboretum Society shows that 28 streets were planted with that genus of tree.
Buscando en el registro de la Sociedad Arboreto encontré que en 28 calles plantaron ese tipo de árbol.
[Man] Dr. Thompson, how do you feel about the few critics out there who claim that this is merely a genus of giant centipede?
... que afirman que es solo un tipo de ciempiés gigante?
The articles and editorials regarding him, in newspapers, house organs, and one rubber-goods periodical, were accompanied by photographs of himself, his buxom wife, and his eight bounding daughters, depicted in Canadian winter costumes among snow and icicles, in modest but easy athletic costumes, playing tennis in the backyard, and in costumes of no known genus whatever, frying bacon against a background of Northern Minnesota pines.
Los artículos y editoriales relacionados con él, en periódicos, órganos del gremio y una publicación periódica sobre artículos de goma, iban acompañados de fotografías suyas, de su pechugona esposa y de sus ochos saltarinas hijas, ataviados todos con atuendos invernales canadienses entre nieve y carámbanos, o con modestos pero cómodos y atléticos atuendos jugando al tenis en el patio de atrás, o con atuendos de absolutamente ningún tipo conocido, friendo beicon con un fondo de pinos en Minnesota Norte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test