Translation for "genetic studies" to spanish
Translation examples
Governments in particular have a duty to explain the uses of genetic information and their possible impact on society and to educate the public and researchers about what the results of genetic studies mean and do not mean.
Los gobiernos en particular tienen la obligación de explicar el uso que se hace de dicha información y sus posibles repercusiones en la sociedad y educar al público y a los investigadores sobre lo que quieren decir y no quieren decir los resultados de los estudios genéticos.
Genetic studies suggest that alfonsinos may have an ocean-wide population structure, but the relationship between the various fish aggregations is not known.
Según estudios genéticos, los alfonsinos podrían tener una estructura de población oceánica, pero se desconoce la relación existente entre las diferentes concentraciones de peces.
Genetic studies had shown that the human species was indivisible and that there was no difference in intelligence between what was commonly referred to as "races".
Los estudios genéticos y de otro tipo han demostrado que el género humano es uno solo e indivisible y que no existen diferencias significativas en cuanto a la inteligencia de los grupos a los que se ha dado en llamar comúnmente razas.
On 16 October 2010, at a meeting with journalists from the Armenian diaspora, President Sargsyan, referring to the results of some "genetic" study, stated that "as a nation, Armenia has been around for the last 8,000 years".
El 16 de octubre de 2010, en una reunión con periodistas de la diáspora armenia, el presidente Sargsyan, refiriéndose a los resultados de un estudio "genético", afirmó que "Armenia ha existido como nación durante los últimos 8.000 años".
It seems the President of the Republic of Armenia forgot what dire consequences the world suffered as a result of such "genetic studies" in the past.
Parece que el Presidente de la República de Armenia olvidó que, en el pasado, este tipo de "estudios genéticos" tuvieron consecuencias nefastas para el mundo.
It was considered that further studies were required to fully evaluate endemism on seamounts and that genetic studies should play a large role in that work.
En la reunión se afirmó que era preciso realizar nuevos estudios para evaluar con precisión el endemismo de los montes submarinos y que en esa labor los estudios genéticos estaban llamados a desempeñar un papel fundamental.
Thus, referring to the results of some "genetic" study, the President of the Republic of Armenia stated that "as a nation, Armenia has been around for the last 8,000 years" (see official website of the President of the Republic of Armenia, available from www.president.am/events/news/eng/?id=1252).
Refiriéndose a los resultados de algún estudio "genético", el Presidente de la República de Armenia afirmó que su país ha existido como nación durante los últimos 8.000 años (véase el sitio web oficial del Presidente de la República de Armenia, en http://www.president.am/events/news/eng/?id=1252).
Concretely, to raise awareness about the principles contained in relevant legal instruments, it organized a seminar in Belgrade, on 1 and 2 July 2010, in the area of genetic privacy and non-discrimination on bioethical aspects of genetic studies in biomedicine.
Concretamente con el objeto de aumentar la conciencia acerca de los principios contenidos en los instrumentos jurídicos pertinentes, recientemente organizó un seminario sobre la privacidad genética y la no discriminación que se celebró los días 1 y 2 de julio de 2010 en Belgrado, sobre los aspectos bioéticos de los estudios genéticos de biomedicina.
It seems the President of Armenia has forgotten what dire consequences the world has suffered in the past as a result of such "genetic studies".
Parece que el Presidente de Armenia ha olvidado las nefastas consecuencias que este tipo de "estudios genéticos" tuvieron para el mundo en el pasado.
Genetic studies documented complex connectivity patterns between seamounts and other habitats, depending on spatial scales and life history features of the organisms investigated.
Los estudios genéticos han documentado patrones de conectividad complejos entre los montes marinos y otros hábitats, dependiendo de las escalas espaciales y los rasgos de los ciclos vitales de los organismos investigados.
I know it's not easy at times like this to ask, but we'd like permission to draw some of Rodney's blood along with yours and your ex-wife's to do a genetic study.
Sé que, en momentos como éste, no es fácil pedir esto, pero quisiéramos tener permiso para sacar sangre a Rodney y a ti y tu ex mujer, para un estudio genético.
'Cause your research doesn't even involve genetic study.
Porque tu investigación ni siquiera involucra un estudio genético.
Another decade of genetic study has lowered that number somewhat to 99.5%.
Otra década de estudio genético ha bajado esa cifra en algo, al 99,5 por ciento.
Their brilliance and passion is the driving force behind the institute's aggressive research program - artificial organs, genetic study, lifesaving cellular therapies.
Su brillantez y pasión es la fuerza impulsora tras el programa de investigación agresiva del instituto, órganos artificiales, estudio genético, terapias celulares para salvar vidas.
The genetic study Sarah was doing before she crashed, my cells are going to be the key to finally taking down this disease.
En el estudio genético que Sarah estaba haciendo antes de colapsar mis células van a ser la clave para finalmente derribar a esta enfermedad.
Genetic studies of the 100 or so individuals that make up this tiny population have shown that it diverged from its land iguana cousins more than 5 million years ago.
Los estudios genéticos de los 100 o más individuos que conforman esta pequeña población han demostrado que divergieron de sus primos iguanas terrestres Hace más de 5 millones de años.
The most surprising result to come out of these global genetic studies is that the human species is exceedingly uniform.
El resultado más sorprendente que se obtiene de estos estudios genéticos globales es que la especie humana es sumamente uniforme.
"Well, we've been conducting genetic studies on these children, and on their parents and grandparents--when we're able to find them.
—Bien, hemos realizado estudios genéticos sobre esos niños, sobre sus padres y abuelos, siempre que hemos podido encontrarles.
And even with all of her genetic studies, she'd never been able to figure out how she'd sprung from this lot.
A pesar de todos los estudios genéticos que había realizado, Sarah jamás había comprendido cómo había salido de semejante caos.
Radiocarbon dating combined with clever genetic studies of known modern descendants of the York family revealed that the corpse in question was that of Richard III.
La datación por medio del radiocarbono, junto con algunos ingeniosos estudios genéticos de los actuales descendientes conocidos de la familia York, reveló que el cadáver en cuestión era el de Ricardo III.
Moreover, the genetic studies suggest that humanity around the world today descends from a single exodus event out of Africa, rather than multiple waves of migration, and probably from no more than a few thousand original migrants.32
Además, estos estudios genéticos sugieren que la humanidad que se distribuye en la actualidad por el mundo desciende de un único éxodo desde África más que de múltiples oleadas migratorias, y probablemente de no más de unos pocos miles de migrantes originales.[32]
Studies in Mexico that show bio-tinkered corn invading neighboring fields and cross-pollinating natural strains have provoked denials and pressure on university researchers by the food industry, which underwrites much of the funding for expensive genetic studies.
Diversos estudios realizados en México, que revelan que el maíz transgénico invade los campos vecinos y experimenta una polinización cruzada con cepas naturales, han provocado rechazo y presiones sobre los investigadores universitarios por parte de la industria alimentaria, que es la que subvenciona una gran parte de la financiación de los costosos estudios genéticos.
The most surprising result to come out of these global genetic studies is that the human species is exceedingly uniform.
El resultado más sorprendente que se obtiene de estos estudios genéticos globales es que la especie humana es sumamente uniforme.
"Well, we've been conducting genetic studies on these children, and on their parents and grandparents--when we're able to find them.
—Bien, hemos realizado estudios genéticos sobre esos niños, sobre sus padres y abuelos, siempre que hemos podido encontrarles.
Radiocarbon dating combined with clever genetic studies of known modern descendants of the York family revealed that the corpse in question was that of Richard III.
La datación por medio del radiocarbono, junto con algunos ingeniosos estudios genéticos de los actuales descendientes conocidos de la familia York, reveló que el cadáver en cuestión era el de Ricardo III.
Moreover, the genetic studies suggest that humanity around the world today descends from a single exodus event out of Africa, rather than multiple waves of migration, and probably from no more than a few thousand original migrants.32
Además, estos estudios genéticos sugieren que la humanidad que se distribuye en la actualidad por el mundo desciende de un único éxodo desde África más que de múltiples oleadas migratorias, y probablemente de no más de unos pocos miles de migrantes originales.[32]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test