Translation for "genetic alterations" to spanish
Genetic alterations
Translation examples
The observer for the African Americans in the United States of America specified that the lingering effects of plantation slavery had resulted in the disappearance of the original language, religion and culture, and that African Americans were still dying from the torment of the past owing to genetic alteration.
El observador de los Africano-americanos en los Estados Unidos de América especificó que los efectos perdurables de la esclavitud en las plantaciones habían traído por resultado la desaparición del idioma original, la religión y la cultura y que los africanoamericanos todavía morían atormentados por el pasado debido a la alteración genética.
In fact, it is estimated that a new genetic alteration with some relations to health is discovered every day.
De hecho, se calcula que todos los días se descubre una nueva alteración genética que de alguna manera se relaciona con la salud.
8. For example, about 4,000 health-related disorders have been attributed to genetic alteration caused by a single mutant gene.
Por ejemplo, alrededor de 4.000 trastornos de salud se han atribuido a la alteración genética provocada por un solo gen mutante.
Nothing in the genetically-altered plant could cause the magnitude of the disorder showing up in the victims.
Nada en la alteración genética de la planta podría provocar un desorden de la magnitud que muestran las víctimas.
If you grow homesick we could arrangefor your return to Human Space... with proper genetic alterations. That too might serve our needs.
Si tuviera nostalgia, podría volver al espacio terrestre con las alteraciones genéticas adecuadas.
All right... but I'll need some tactical information in return-- your genetic alteration techniques for a start.
Está bien, pero necesitaré algo de información táctica en repuesta. Sus técnicas de alteración genética para empezar.
It could be a synthetic or maybe a genetic alteration.
Puede ser sintético o quizá una alteración genética.
I'm sorry, but until I complete the genetic altering of your personalities I cannot let you back out into society.
Hasta que no complete la alteración genética de sus personalidades no puedo devolverlos a la sociedad.
The genetic alterations had disastrous consequences.
Las alteraciones genéticas tuvieron consecuencias desastrosas.
It's supposed to be a genetically altered squamate about ten inches long.
Se supone qué es una escamosa alteración genética... de unas tres pulgadas de longitud.
The blood tests indicate the presence of genetically altered Ebola virus.
El análisis de sangre indica la presencia De una Alteracion genética del virus Ébola.
I’ve been reading whole prospectuses about genetically altered squash.
He leído folletos enteros sobre las calabazas con alteraciones genéticas.
To produce the genetic alteration of an organism, place it in an environment which is dangerous but not lethal.
Para producir la alteración genética de un organismo, colócalo en un entorno que sea peligroso pero no letal.
These bodies are extensively genetically altered, so much that they can't breed, either between themselves or with unmodified humans.
Estos cuerpos son sometidos a una extensiva alteración genética, tanto que no pueden reproducirse, ni entre ellos ni con humanos no modificados.
And you have to be careful dyeing eyebrows and eyelashes, although the genetic alterations are usually pretty stable.
Y debería tener cuidado al teñirse cejas y pestañas, aunque las alteraciones genéticas son normalmente bastante estables.
As your body adapts to the genetic alterations, you’ll notice new muscle strength, agility, flexibility, and stamina.
A medida que tu cuerpo se adapte a las alteraciones genéticas, notarás tu nueva fuerza muscular, agilidad, flexibilidad y resistencia.
Genetic alteration of the human brain so it could receive and transmit thoughts from communications satellites orbiting the planet.
Alteración genética del cerebro humano para que pudiera recibir y transmitir pensamientos de satélites de comunicaciones en órbita planetaria.
Every day, all day, she works with eggs, chicken embryos. … I assume that she is making genetic alterations.
Cada día y durante el día entero trabaja con embriones de gallinas, huevos… Supongo que está intentando alteraciones genéticas.
They all thought of her as someone who came up with valuable genetic alterations that could be sold in faraway places—that's what her relationship had been with Wetchik and his sons for years.
Todos la consideraban alguien que producía valiosas alteraciones genéticas que podían venderse en lugares remotos. Así había sido su relación con Wetchik y sus hijos durante años.
Levana’s soldiers are designed as disposable weapons—they are very effective when they’re in good health, but their genetic alterations make it difficult for them to rest, even when their bodies need time to recover from injury.”
Los soldados de Levana están diseñados para ser armas desechables: son muy efectivos cuando tienen buena salud, pero sus alteraciones genéticas les dificultan el descanso, aun cuando sus cuerpos necesiten tiempo para recuperarse de las heridas.
The slave camps had been his idea, his laboratory for experimentation. Breeding and genetic alteration could tell you so much about a species. The possibilities were unlimited; the results were quite astonishing. It was amazing to him even now what he had been able to do.
Los campos de esclavos habían sido idea suya, eran laboratorios para los experimentos que ideaba, donde se hacían alteraciones genéticas, cuyas posibilidades eran ilimitadas, y los resultados bastante asombrosos, incluso para él, que no dejaba de maravillarse ante sus avances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test