Translation for "generally determine" to spanish
Generally determine
Translation examples
en general, determinar
The outcomes of that process were a formal endorsement of the priority plans on the basis of tentative cost estimates for projects and the availability of funds, and a recommendation that the Secretary-General determine the funding allocations for Burundi and Sierra Leone.
Los resultados de ese proceso fueron una aprobación oficial de los planes de prioridades, sobre la base de las estimaciones provisionales de gastos de los proyectos y la disponibilidad de fondos, y una recomendación de que el Secretario General determinara las asignaciones de fondos para Burundi y Sierra Leona.
Authorized up to 5,537 military personnel, including up to 500 observers, or more, provided that the Secretary-General determines that there is a need and that it can be accommodated within the overall force size and structure, and appropriate civilian support staff in the areas, inter alia, of human rights, humanitarian affairs, public information, child protection, political affairs, medical support and administrative support
Se autorizó un máximo de 5.537 efectivos, incluidos 500 observadores o más, si el Secretario General determinara que era necesario y que podía realizarse sin modificar el tamaño y la estructura de la fuerza en general, y el personal civil de apoyo adecuado en las esferas de los derechos humanos, los asuntos humanitarios, la información pública, la protección del niño, los asuntos políticos, el apoyo médico y el apoyo administrativo, entre otras
5. The Council also decided, in paragraph 5 of the same resolution, that the phased deployment of MONUC personnel would be carried out as and if the Secretary-General determines that the Mission's personnel would be able to deploy to their assigned locations and carry out their functions as described in its mandate in conditions of adequate security and with the cooperation of the parties, and that he has received firm and credible assurances from the parties to the Ceasefire Agreement to that effect.
En el párrafo 5 de la misma resolución, el Consejo también decidió que el despliegue por etapas del personal de la MONUC se realizaría cuando el Secretario General determinara que el personal de la Misión podría desplegarse a las posiciones que se les hubiera asignado y podría desempeñar sus funciones de conformidad con su mandato en condiciones suficientes de seguridad y con la cooperación de las partes, y determinara también que había recibido de las partes en el Acuerdo de la cesación del fuego garantías firmes y dignas de fe al respecto.
On the other hand, if the Secretary-General determined that there was no basis for the allegation or that the staff member had been properly performing his or her duties, immunity would be maintained.
En cambio, si el Secretario General determinara que la acusación es infundada, o que el funcionario estaba cumpliendo debidamente sus funciones, se mantendría la inmunidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test