Translation for "gascony" to spanish
Gascony
  • gascuña
  • gasco
Translation examples
gascuña
A D'Artagnan from Gascony is as much a gentleman as anybody else.
Un d'Artagnan de Gascuña, es tan caballero como cualquier otro
D'Artagnan of Gascony.
D'Artagnan de Gascuña.
D'Artagnan will return to Gascony.
D'Artagnan desea volver a Gascuña.
Gascony cadets, farewell.
¡Adiós, cadetes de la Gascuña!
You ruled Gascony like a petty tyrant.
Has gobernado Gascuña siendo mezquino y tiránico.
Is this more or less beautiful than Gascony?
Sí todo esto es más o menos hermoso que Gascuña.
I'd take her off to Gascony where I belong.
Me la llevaría a la Gascuña, de donde soy.
That's for the people of Gascony.
Esto es por la gente de Gascuña.
Tambourlaines hatched out of Gascony.
que todos los dartañanes de Gascuña.
- Believe me. We spoke of horses and Gascony.
Creedme hablamos de caballos, y de Gascuña...
- A gentleman from Gascony!
—¡Un caballero de la Gascuña!
Gascony is where I should be.
En Gascuña es donde debo estar.
The great world of Lesperon, in Gascony?
—¿Al gran mundo de Lesperon, en Gascuña?
I know it well, my Gulf of Gascony.
Conozco bien mi golfo de Gascuña.
Part of Gascony is also inundated by the sea.
Parte de la Gascuña se halla también inundada por el mar.
Gascony shouldn’t be left without a ruler, Henry.
Gascuña no puede quedar sin gobernador, Enrique.
“Would you consider being senechal of Gascony, William?”
—¿Os gustaría ser el senescal de Gascuña, Guillermo?
- In Gascony you drink a whole year with a doubloon.
—En Gascuña, con un solo doblón, se bebe un año entero.
In Gascony there have never been any madmen or even gods asylums.
En Gascuña no hay locos, ni aun en los manicomios.
Richard came home from Gascony bringing his fighting men.
Ricardo volvió de Gascuña con sus hombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test