Translation for "garrotte" to spanish
Garrotte
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
The United States has certainly designed a blockade that, like a vile medieval garrotte, has managed with slow and pyrrhic success to bring about innumerable shortages to 11 million human beings and has greatly hampered the country's normal development.
Ciertamente, los Estados Unidos han diseñado un bloqueo que, como el vil garrote medieval, ha sido capaz de provocar, con lento y pírrico éxito, carencias innumerables a 11 millones de seres humanos y de obstaculizar considerablemente el normal desarrollo del país.
We found the garrotte there.
Encontramos el garrote.
Why garrotte them when they're about to be burnt?
¿Por qué darles garrote cuando están a punto de ser quemados?
When used as a garrotte, these beads make a mark similar to fingerprints.
Utilizado como garrote, las cuentas dejan marcas como de dedos.
You have to use the garrotte.
tines que usar el garrote.
Upside-down cross, garrotte, ivy.
La cruz invertida, garrote, hiedra.
Neck bruising...garrottes.
torcedura de cuello... garrotes.
But we also have a garrotte, tightened by means of a stick.
Pero también tenemos un garrote, reforzado por medio de un palo.
Now, the IRA have a long and glorious relationship... with the garrotte.
Bien, el IRA tiene un largo y glorioso pasado en el uso... del garrote.
Did you remove the garrotte?
Le quitó el garrote?
the Spanish garrotte,
el garrote español,
Others had their necks broken with a garrotte.
A otras les partieron el cuello con un garrote vil.
The punishment for theft is the flower-garland garrotte.
El castigo por robo es la muerte a garrote con lianas floridas.
His throat seemed to be bound by an iron garrotte.
Le parecía que tenía en la garganta el anillo de hierro de un garrote.
To put myself and my best friend's wife at risk of the garrotte."
Para poner a la esposa de mi mejor amigo y a mí a riesgo del garrote.
He writhed on a sodden straw mattress and saw the spectre of the garrotte.
Se revolcaba en un jergón de paja empapada y veía el espectro del garrote.
Bonhart croaked. It was as though he had an iron garrotte around his throat.
Bonhart gimió. Le parecía que tenía en la garganta el anillo de hierro de un garrote.
“Criminal.” “Tell them to knock the dust off their garrotte and get yourself some sleep.”
–Criminal. –Díles que le sacudan el polvo al garrote y vete a dormir un poco.
Some passed out and did not then feel the garrotte first slide and then tighten round their necks.
Algunos se desmayaban y entonces no sentían cómo el garrote primero se deslizaba y luego les apretaba el cuello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test