Translation for "garishness" to spanish
Garishness
Translation examples
The flower-petals, the garish, unbearable flames.
Los pétalos de flores, las llamas deslumbrantes, insoportables.
A flash of lightning illuminated the scene with a garish light.
El destello de un relámpago iluminó la escena con una luz deslumbrante.
Upper City was as garish as ever, but the people were gone.
Ciudad Alta era tan deslumbrante como siempre, pero los habitantes se habían marchado.
They went from the lobby into a saloon that was new and garish to Rock’s eye.
Abandonaron el vestíbulo para penetrar en un deslumbrante saloon que era nuevo para Rock.
The only light was a garish dark red one far above them.
La única luz era de un deslumbrante color rojo oscuro, y se encontraba muy lejos encima de ellos.
They were standing near the garish lights of the Luna Amusement Park when he noticed the two young women.
Se encontraban cerca de las deslumbrantes luces de un centro de atracciones cuando reparó en dos muchachas.
Those hideous strobing lights were flashing across the great room, in one garish turn after another, and the crumpled body of Dr.
Aquellas horrendas luces estroboscópicas iluminaban el gran salón, con un centelleo deslumbrante tras otro.
Marsh birds, roused from their nests, flew blinded and in panic through the garish light, waking the night with their squawks of terror.
Los pájaros de la ciénaga salieron de sus nidos y volaron ciegos y aterrados en la deslumbrante luz, despertando la noche con sus gritos de terror.
At last he was strong enough to walk carefully down hugging the rail and out through the lobby into the garish afternoon sunlight.
Cuando se sintió con fuerza suficiente, bajó cuidadosamente las escaleras, abrazándose a la baranda, atravesó el vestíbulo y salió al deslumbrante sol del atardecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test