Translation for "gardeners" to spanish
Translation examples
Labourer/Agricultural worker/Gardener
Peón/Trabajador agrícola/Jardinero
Gardener/maintenance 1 Member States
Jardinero/operario de mantenimiento
It is a bad thing when a gardener only looks after his flowers.
Es malo que el jardinero se preocupe sólo de las flores.
Farmers, gardeners, foresters and fishermen
Agricultores, jardineros, silvicultores y pescadores
A person shot at the gardener at the embassy with an air gun.
Un individuo disparó al jardinero de la Embajada con un arma de aire comprimido.
It is a sorry gardener who busies himself with flowers alone.
No es aconsejable que un jardinero sólo se ocupe de sus flores.
Then a gardener.
Entra un jardinero.
Not the gardener.
No al jardinero.
- I'm the gardener.
- Soy el jardinero.
- Our gardener. - What?
- Nuestro jardinero - ¿Qué?
Find the gardener.
Encuentra al jardinero.
A gardener but no ordinary gardener.
- ¿Un jardinero? - No un jardinero cualquiera.
Denise! A gardener!
Denise, ¡un jardinero!
He's the gardener.
Es el jardinero.
That is only a job for gardeners,” the gardener said.
Esa es únicamente tarea de jardineros —dijo el jardinero.
There was a gardener.
Había un jardinero.
With the gardener and everything?
¿Con el jardinero y todo?
“Are you a gardener?”
—¿Tú eres jardinero?
One of the gardeners.
Uno de los jardineros.
and some are gardeners;
y otros son jardineros;
“Ah, yes, Perotti, that old hound the gardener.” “Gardener?
—Ah, sí, Perotti, el maldito Perotti, el jardinero. —¿Jardinero?
You have a gardener.
– Tienes jardinero.
Oh, it’s the gardener’s day up there.” “Ah yes. The gardener.”
Ah, es el día del jardinero allí. —Ah, sí. El jardinero.
Farmers and market gardeners are now forced to sell their products in an improvised marketplace on a city roundabout where the traffic flow is necessarily continuous, in an area smaller than that of the traditional marketplace.
En la actualidad, agricultores y hortelanos deben vender sus productos en un mercado improvisado en una rotonda de la ciudad por la que pasa un flujo ininterrumpido de vehículos que no pueden circular por ningún otro lugar y donde disponen de menos espacio que en el mercado tradicional.
- Establishment of associations for rural women and for women market gardeners.
- El servicio de apoyo a las asociaciones de campesinas y hortelanas.
Gardener, some days you and your courgettes annoy me, especially at sundown.
Hortelano, a veces tus calabacines y tú me sacáis de quicio, sobre todo al anochecer.
Mr Gardener's Kipper Graveyard.
"El cementerio de arenques del Sr. Hortelano".
- Gardener's going already?
- ¿Hortelano se va?
Hey, Gardener. Tell Dauber he smokes too much.
Hortelano, dile a Pincel que fuma demasiado.
Right... goodnight, Gardener.
Bueno, buenas noches, Hortelano.
Gardener! I have some news for you.
Hortelano, tengo una noticia para ti.
I am looking for someone. I want to revive the kitchen garden.
Sí, necesito un hortelano, quiero volver a tener un huerto.
Gardener, she said.
Me llama Hortelano.
Dauber. Dauber. Like Gardener,
Pincel, como Hortelano, Ladrillo, o Gilipollas.
‘She’s married to a market gardener in Luton.
Está casada con un hortelano de Luton.
'Oh you're a market gardener's grandson!'
—¡Había olvidado que eres nieto de un hortelano!
"I know you've been gardening;
Sé que has estado haciendo de hortelana;
Old Cochrane was a great gardener.
El viejo Cochrane era un buen hortelano.
Fu, like most gardeners, was not a cheerful man.
Como la mayoría de los hortelanos, Fu no era optimista.
The market-gardener who owns the olive trees keeps some goats.
El hortelano dueño de los olivos tiene unas cabras.
If I’m a gardener, then we can always eat vegetables.”
Y si me hago hortelano, nunca nos faltarán hortalizas.
Robert Webb the gardener came to see him urgently.
Robert Webb el hortelano acudió urgentemente a verle.
“Seen gardeners doing it when I’ve been staying in the country.
—Durante mis estancias en el campo he visto cómo lo hacían los hortelanos.
He no longer experienced the placidity his small garden paradise usually afforded him.
Y ya no experimentaba placidez alguna en su pequeño paraíso hortelano.
But the man in the Kandahar garden was worried.
Sin embargo, el hombre del jardín de Kandahar estaba preocupado.
    "I don't know yet," growled the man from the garden.
—Todavía no lo sé —gruñó el hombre del jardín.
I never thought we had much in common because he was a gardening man, always messing in his garden.
—Nunca pensé que tuviéramos mucho en común; él era un hombre de jardín, siempre metido entre sus plantas.
But I am a novelist, not a man in a garden--I can follow her where I like?
Pero yo soy el autor, no soy el hombre del jardín, y, por lo tanto, puedo seguirla adonde yo quiera, ¿verdad?
Never mind the gun, never mind what the man in the garden says he saw!
¡Da lo mismo el arma, da lo mismo lo que diga que vio el hombre del jardín!
When Yahweh threw man out of the Garden, he put two cherubim at the gate, with a flaming sword between.
Cuando Yahvé expulsó al hombre del Jardín, puso dos querubines en la puerta, con una espada en llamas entre ambos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test