Translation examples
verb
All one has to do is leaf through the table of contents of the annual report of the Security Council, which lists the issues addressed by the Council, to gage the weight that regional organizations have acquired.
Todo lo que hay que hacer es hojear el índice del informe anual del Consejo de Seguridad, en el que se enumeran las cuestiones abordadas por el Consejo, para calibrar la importancia que han adquirido las organizaciones regionales.
Already it is difficult for us to gage fully what were the monumental pressures of classical loquacity, of normative rhetoric and of textuality on Western civilization.
Ya nos es difícil calibrar exactamente la tremenda presión que la elocuencia clásica, la retórica normativa y la textualidad han ejercido sobre la civilización occidental.
noun
In short, it constitutes a permanent gage of accountability.
En pocas palabras, constituye un calibre permanente de la rendición de cuentas.
Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you?
La última vez tenías una escopeta, calibre 12 querías dispararme, ¿cierto?
Double barrel, twelve gage, full choke.
Barril doble, calibre doce, cargada.
♪ Don't mess with my stack, the gage is racked ♪
# No jodas conmigo, el calibre está atormentado #
Likely 12 gage shotgun.
Probablemente una escopeta calibre 12.
That's a cross section of what a twelve gage did to an L3 to L5.
Es una vista en sección de lo que una calibre 12 le hizo a las vértebras L3 a L5.
- It's the lowest gage I could get.
Este es el calibre más bajo que pude conseguir.
Still plenty of time before the sun gets past those trees -- I always feel like I'm in church when I do this -- .The gage is some kind of religious icon and I'm performing a holy rite with it.
Queda mucho tiempo antes de que el sol sobrepase esos árboles… Siempre me siento como si estuviera en la iglesia cuando hago esto… El calibrador es una especie de icono religioso y estoy realizando un rito sagrado con él.
We also urge that the necessary attention be paid to the task of improving the teaching of the Arabic language, inasmuch as it is a gage of the Arab identity and a vessel for Arab thought and culture.
También instamos a que se preste la atención debida a la tarea de mejorar la enseñanza del árabe, ya que se trata de un indicador de la identidad árabe y un vehículo del pensamiento y la cultura árabes.
Grunfeld relaxed his neck and let his gaze drift down across the curving star-bordered forward edge of Prospero's huge mirror and the thin jutting beams of the pot lattice arm to the dim red-lit gages below the spaceshield.
Grunfeld aflojó el cuello y dejó que su fija mirada descendiera por el curvo borde exterior orlado de estrellas del enorme espejo del Prospero y las delgadas y sobresalientes viguetas del brazo del enrejado hacia los caliginosos indicadores iluminados con luz roja bajo la rodela espacial.
The gages still showed their last maximums.
Los manómetros todavía indicaban sus últimas máximas.
noun
Please do Tell him it's 32mm gage
Dile que son de 32 mm. de ancho
noun
This will undoubtedly constitute a gage of democratic conduct both on the part of the State authorities and on the part of the various sectors of society, in that tolerance of an opponent's ideas and democratic practices of electoral competition will have to prevail over possible temptations to resort illegally to the use of force and other procedures which are incompatible with the rule of law.
Ello seguramente constituirá una prueba de conducta democrática tanto por parte de las autoridades del Estado como de los diversos sectores de la sociedad civil, en la que la tolerancia a las ideas del adversario y las prácticas democráticas de competencia electoral deberán primar sobre previsibles tentaciones del recurso ilegal al uso de la fuerza y otros procedimientos incompatibles con el Estado de Derecho.
Now, a lot of it was stamped 14-karat gold, and I'm really good with my precious metals, so some of it didn't look right, so I tested some of the heavier-gage bracelets.
La mayor parte estaba marcada como oro de catorce quilates y a mí se me dan muy bien los metales preciosos, así que una parte no me parecía que cuadrase, así que hice pruebas a las pulseras que más pesaban.
At Hildebrand and Gage he got his first validation.
En Hildebrand y Gage encontró su primera prueba.
They en- gaged in massive speculation as to who really wrote Shakespeare's plays, whether or not Napoleon ac- tually died on St. Helena, who were the first Eu- ropeans to set foot on North America, and if the books of Charles Fort indicated that Earth had been visited by an intelligent race unknown to them �and so on.
Se entregaron pues, a toda clase de especulaciones sobre los asuntos más di versos, como quién escribió realmente los dramas de Shakespeare, si Napoleón murió o no en Santa Helena, quiénes fueron los primeros europeos en poner pie en Norteamérica, si los libros de Charles Fort eran prueba suficiente de que la Tierra había sido visitada por seres inteligentes distintos de ellos mismos..
Marie-Line devait avoir l’âge de Lucile, ses cheveux étaient coupés au carré, elle portait des chemisiers à col rond, des gilets bleu marine en laine fine, était l’épouse d’un homme qui travaillait dans une banque et s’habillait en costume-cravate, ce qui m’apparaissait, à l’époque, comme un gage indéniable de sérieux.
Marie-Line debía de tener la edad de Lucile, llevaba una melena corta y recta, blusas de cuello redondo, chalecos azul marino de lana fina, estaba casada con un hombre que trabajaba en un banco y se vestía con traje y corbata, lo que me parecía, en aquella época, una prueba innegable de seriedad.
noun
Yes, for all this, I’m a quiet old American who votes Democratic, of course, and lives in a secret city where he sees no one, is married to an Andalusian woman, talks about death with a Russian, and goes into his library to confirm, within its shadows, the Hispano-Russian eccentricity of the American South: countries with non-standard railway gages.
Sí, por todo esto yo soy un viejo norteamericano bien tranquilo que obviamente vota por los demócratas y vive en una ciudad secreta donde no ve a nadie, está casado con una andaluza, es advertido mortalmente por un ruso y entra a su biblioteca a confirmar, en la penumbra bibliográfica, la excentricidad hispanorrusa del Sur norteamericano: los países donde las trochas de los trenes dejan de ser normales.
verb
It also provided for a referendum to gage the approval of the people, and for those reasons had been deemed credible and serious by both the Security Council and the international community.
En ella también se prevé la celebración de un referendo para medir la aprobación del pueblo, razones que han llevado tanto al Consejo de Seguridad como a la comunidad internacional a considerarla creíble y seria.
We have here an anemometer, or wind-gage which helps us measure the wind speed, it's a very simple design really.
Tenemos un anemómetro que nos ayuda a medir la velocidad del viento, es un diseño muy simple en realidad.
verb
Mrs Papagay herself liked to think of this naming as a gage of perpetuity, a Life-in-Death for the dead lover, an assertion of the wondrous community of the Spirit World, for believers.
Por lo que respecta a la señora Papagay, le gustaba pensar que le habían dado ese nombre como una garantía de perpetuidad, como una manera de que su amante muerto siguiera vivo, como una confirmación para los creyentes de la maravillosa comunidad del mundo de los espíritus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test