Similar context phrases
Translation examples
noun
Fuzes (electronic v/s mechanical); sensor-fuzed CM;
- Espoletas (electrónicas o mecánicas; municiones de racimo con espoletas equipadas de sensor
Sensitive fuzes
Espoletas sensibles
Replacement of fuze (backup fuze for single fuze system)
Sustitución de espoletas (espoleta auxiliar para sistema de espoleta única)
infra - red fuzes,
- espoletas acústicas;
Reliability of fuze
Fiabilidad de la espoleta
magnetic fuzes,
- espoletas magnéticas;
Replacement of fuze
Sustitución de espoletas
Above, is the fuze with the detonator, woe to touch that, and under the fuze is the charge.
Sobre la espoleta está el detonador, que no hay que tocarlo, y bajo la espoleta está la carga.
It wasn't a bolt fuze.
No era una espoleta del fusible.
That bolt fuze... It needs to be removed in order to defuse the vent bomb.
Esa espoleta debe sacarse para poder desactivar la bomba de ventilación.
Because, if the bomb explodes, the fuze goes forward, the chamber goes backward, and takes you away legs, hands and all that finds.
¡Porque si la bomba explota, la espoleta saldrá para adelante y la culata para atrás... y te llevará piernas, manos y todo lo que encuentre! ¿Entiendes ahora?
Two fuze pockets, most likely.
De dos espoletas, con toda probabilidad.
‘Then we don’t touch the fuze at all.’
«Entonces lo que debemos hacer es no tocar la espoleta para nada.»
His eyes focused back onto the fuze box.
Sus ojos volvieron a centrarse en la caja de la espoleta.
Then he returned and sat down again with the fuze.
Después regresó otra vez junto a la espoleta y se sentó.
Bombs would have to be neutralized with the fuze intact.
Iban a tener que neutralizar las bombas con la espoleta intacta.
But for now the fuze was iced up and he could begin to remove it.
Pero de momento la espoleta estaba congelada y podía empezar a desmontarla.
He kept testing the new fuzes for two more hours that night.
Siguió probando las nuevas espoletas durante dos horas más.
The main body of the fuze is jammed down there, I can’t get to it.
El cuerpo principal de la espoleta está atascado ahí abajo. No puedo llegar hasta él.
He had discovered a method for inhibiting a delayed-action fuze by pulling out his army revolver and firing a bullet through the fuze head, so arresting the movement of the clock body.
Había descubierto un método para inhibir la espoleta de una bomba de acción retardada: sacaba su revólver reglamentario y disparaba a la cabeza de la espoleta, con lo que detenía el movimiento del aparato de relojería.
Tenderly he separated the clockwork sections from the fuze and set them down.
Separó con tacto las secciones de relojería de la espoleta y las dejó aparte.
noun
I need you to wrap the tape around the fuze, counterclockwise.
Necesito que envuelvas la cinta en torno al fusible, en sentido contrario.
Wires to the fuze compartment, to the creep spring, to the detonator.
Cables al compartimento del fusible, al muelle de deslizamiento, al detonador.
Now... just for fun, pull the fuze out.
Bien... como entretenimiento, retira el fusible.
Then you're gonna take the wrench and slide it onto the fuze.
A continuación, vas a coger la llave y a deslizarla sobre el fusible.
noun
1,000m x safety fuze metric L1A3
1.000 m de mecha detonadora de seguridad L1A3
He peeled the onions with the same knife he used to strip rubber from a fuze wire.
Pelaba las cebollas con el mismo cuchillo que utilizaba para pelar el revestimiento de una mecha.
She sees him in the distance of a defunct garden with the diviner or, if he has found something, unravelling that knot of wires and fuzes someone has left him like a terrible letter.
Hana lo veía a lo lejos con su varita de zahorí en un jardín abandonado o, si había encontrado algo, desenmarañando el nudo de cables y mechas que, como una carta diabólica, alguien le había dejado.
Once Caravaggio entered the library and saw the sapper up by the ceiling, against the trompe l’oeil – only Caravaggio would walk into a room and look up into the high corners to see if he was alone – and the young soldier, his eyes not leaving their focus, put out his palm and snapped his fingers, halting Caravaggio in his entrance, a warning to leave the room for safety as he unthreaded and cut a fuze wire he had traced to that corner, hidden above the valance.
En cierta ocasión, Caravaggio entró en la biblioteca y vio al zapador encaramado en el techo junto al trampantojo -sólo a Caravaggio se le podía ocurrir entrar en una habitación y mirar a los rincones del techo para ver si estaba solo- y el joven soldado, sin apartar la vista de su objetivo, hizo detenerse a Caravaggio alargando una mano y chasqueando los dedos: era un aviso para que, por su seguridad, saliese del cuarto, mientras desconectaba y cortaba una mecha que había rastreado hasta aquel rincón, oculta encima de la cenefa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test