Translation for "future depended" to spanish
Translation examples
50. She had been very surprised to find that in one remote village, without electricity, cars, or running water, people seemed not only to be familiar with the workings of the United Nations but also to be convinced that their future depended on the Organization and on the implementation of its resolutions.
La Sra. Winters se declaró sorprendida de constatar que en una aldea retirada, donde no había electricidad, ni autos, ni agua corriente, la población parecía conocer bien los engranajes de las Naciones Unidas, pero particularmente parecía estar convencida de que su futuro dependía de la Organización y de la aplicación de sus resoluciones.
And I knew that my future depended on the answer to this question.
Yo sabía que mi futuro dependía de la respuesta.
The future depended on it—the future that Erasmus had ordained.
El futuro dependía de ello… el futuro que él había ideado.
His future depended on what he did in the very next moments.
Su futuro dependía de lo que hiciera en los próximos instantes.
It was unnerving that his future depended on the whim of old Ben Greenbourne.
Era desconcertante darse cuenta de que su futuro dependía del capricho del anciano Ben Greenbourne.
It seemed that his entire future depended upon the next few minutes and how he handled them.
Abrigaba la sospecha de que su futuro dependía de lo que hiciera y dijera durante los próximos minutos.
According to the old man the future of the world, that is, the power of the young who were to make this future, depended upon the aid and the instruction of the old.
Según él el futuro del mundo, o sea, la potencia de los jóvenes que constituía dicho futuro, dependía de la ayuda y la enseñanza de los ancianos.
At Griff’s surprised look, the older man nodded. “The other night, when your whole future depended on chasing down Rodarte and Ruiz, you stayed with her.
—Como Griff lo miró con aire sorprendido, el hombre mayor asintió—: La otra noche, cuando todo tu futuro dependía de encontrar a Rodarte y a Ruiz, te quedaste con ella.
Anne-Marie was soon busy turning over the pages of Matthew Arnold, Tennyson, and Browning. She felt as if her whole happiness, her whole future depended on this.
Al poco rato, Anne-Marie se hallaba ocupada en consultar las obras de Matthew Arnold, Tennyson y Browning, presa de la sensación de que toda su Felicity, todo su futuro, dependía de ello.
Intellectually he knew that his future depended on the future of Britain, but emotionally he was as detached from the struggle as, at a later stage, the threatened millions of India were to be emotionally aloof from the menace of Japan.
Sabía, racionalmente, que su futuro dependía del futuro de Gran Bretaña, pero emocionalmente la lucha era para él algo tan lejano como lo fue más tarde para millones de Hindúes la amenaza del Japón.
Their futures depended upon my ability to succeed at this mission.
De hecho, su futuro dependía de mi capacidad para tener éxito en esta misión.
But you discovered that there were others apart from Jezebel, whose futures depended on that... arrangement remaining a secret.
Pero descubrió que había otros, aparte de Jezabel, cuyo futuro dependía de que siguiera siendo un secreto.
Hitler was surrounded by acolytes who knew that their future depended on pleasing their Führer.
Hitler estaba rodeado de acólitos que sabían que su futuro dependía de complacer a su Führer.
He said that my future... depended on the change of my way of being.
ÉI dijo que mi futuro... dependía del cambio de mi manera de ser.
And I knew that my future depended on the answer to this question.
Yo sabía que mi futuro dependía de la respuesta.
His future depended on what he did in the very next moments.
Su futuro dependía de lo que hiciera en los próximos instantes.
It was unnerving that his future depended on the whim of old Ben Greenbourne.
Era desconcertante darse cuenta de que su futuro dependía del capricho del anciano Ben Greenbourne.
It seemed that his entire future depended upon the next few minutes and how he handled them.
Abrigaba la sospecha de que su futuro dependía de lo que hiciera y dijera durante los próximos minutos.
At Griff’s surprised look, the older man nodded. “The other night, when your whole future depended on chasing down Rodarte and Ruiz, you stayed with her.
—Como Griff lo miró con aire sorprendido, el hombre mayor asintió—: La otra noche, cuando todo tu futuro dependía de encontrar a Rodarte y a Ruiz, te quedaste con ella.
Anne-Marie was soon busy turning over the pages of Matthew Arnold, Tennyson, and Browning. She felt as if her whole happiness, her whole future depended on this.
Al poco rato, Anne-Marie se hallaba ocupada en consultar las obras de Matthew Arnold, Tennyson y Browning, presa de la sensación de que toda su Felicity, todo su futuro, dependía de ello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test