Translation for "fur-cloak" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Her furred cloak rustled.
Se oyó el frufrú de su capa de piel.
Alexander did not refuse the fur cloak his mother sent him.
Así pues, Alejandro no desdeñó la capa de pieles que su madre le había enviado.
They draped her fur cloak about her shoulders and handed her the matching fur muff;
Le pusieron la capa de piel sobre los hombros y le entregaron un manguito a juego.
All the men wear them,’ Damen said, eyeing Laurent’s fur cloak with curiosity.
Todos los hombres lo llevan —respondió, mirando con curiosidad la capa de piel que llevaba él.
A man in a fur cloak and heavy boots, a man with a full beard and strong muscles.
Un hombre con capa de piel y gruesas botas, un hombre con barba y fuertes músculos.
Henry bought me a thick fur cloak, I must not for a moment get chilled.
Enrique me compró una gruesa capa de piel, no debía coger frío ni por un instante.
They set him down on a bench by the parapet and wrapped a fur cloak about his hunched shoulders.
Lo sentaron sobre un banco, cerca del parapeto y le pusieron la capa de piel sobre los hombros caídos.
"Get the fur cloak I gave you, we are going riding," he said. "I think not, my lord,"
—Ponte la capa de piel que te regalé. Salimos a cabalgar. —No creo, señor.
“Did Gil really mean it?” Alde hugged her black fur cloak more tightly about her;
—¿Lo dijo Jill en serio? —preguntó Alde, mientras se arrebujaba en la capa de pieles;
The prince tossed aside his fur cloak, revealing a body young and strong and well muscled.
El príncipe echó a un lado su capa de pieles y dejó a la vista un cuerpo joven, fuerte y musculoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test