Translation for "functioning markets" to spanish
Translation examples
29. It is patently clear - and accepted throughout the developing world - that functioning markets and private initiative are among the most efficient and powerful mechanisms to generate wealth and thus permit increased standards of living.
Es patentemente evidente - y aceptado en todos los países en desarrollo - que los mercados en funcionamiento y la iniciativa privada se cuentan entre los mecanismos más eficaces y poderosos para generar riqueza y, por ende, permitir elevar el nivel de vida.
The points favouring private sector involvement include: the project has one clear sponsor facilitating negotiations with banks, the project provides clear cash flow secured by long-term agreement, there is a functioning market system not influenced by politics and there are opportunities to increase the private sector involvement on a build-operate-transfer (BOT) basis.
Entre los aspectos que favorecían la participación del sector privado estaban los siguientes: el proyecto contaba con un donante claramente identificado que facilitaba las negociaciones con los bancos, las previsiones de la corriente de efectivo eran claras y estaban garantizadas por un acuerdo a largo plazo, había un régimen de mercado en funcionamiento en donde no tenían influencia los políticos y existían oportunidades para aumentar la participación del sector privado con arreglo a un sistema de construcción, explotación y retrocesión.
Two years In 2002later, the European Commission recognized Bulgaria as a functioning market economy. In 1997, the EC concluded that Bulgaria fulfilled the political criteria for EU accession.
Dos años más tarde, la Comisión Europea reconoció que el país tenía una economía de mercado en funcionamiento, y en 2004, Bulgaria concluyó provisionalmente los 31 capítulos de las negociaciones de adhesión.
Development requires not only macroeconomic and political stability but also well-functioning markets and institutions.
El desarrollo exige no sólo estabilidad macroeconómica y política sino también un buen funcionamiento de los mercados e instituciones.
Furthermore, it promotes structural reform in order to ensure better functioning markets and strengthen competition.
Además, promueve la reforma estructural para garantizar un mejor funcionamiento de los mercados y aumentar la competencia.
Also to blame are poorly functioning markets for property and land, unresponsive financial systems, failed policies, corruption and a fundamental lack of political will.
Otras causas son el mal funcionamiento de los mercados de bienes inmobiliarios y terrenos, la falta de apoyo de los sistemas financieros, las políticas infructuosas, la corrupción y una falta fundamental de voluntad política.
(f) Importance of open and well-functioning markets and trade;
f) Otorgar importancia a la apertura y el correcto funcionamiento de los mercados y el comercio;
41. Financial intermediation, capital formation and reasonable risk-taking were considered essential to well-functioning markets and innovation that led to long-term growth.
41. La intermediación financiera, la formación de capital y una asunción de riesgos razonable eran elementos esenciales para un buen funcionamiento de los mercados y una innovación que llevara a un crecimiento a largo plazo.
A representative of WTO explained the interaction between competition and trade, stressing that both were mutually reinforcing and important instruments for well-functioning markets.
9. Un representante de la OMC explicó la interacción entre competencia y comercio, haciendo hincapié en que ambos se reforzaban mutuamente y eran instrumentos importantes para el buen funcionamiento de los mercados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test