Translation for "functioned effectively" to spanish
- funcion贸 efectivamente
- funcionado eficazmente
Similar context phrases
Translation examples
Indeed, mainly because the Agreement was not signed by all parties, its ceasefire mechanisms failed to function effectively.
De hecho, uno de los motivos principales de que los mecanismos de cesación del fuego no hayan funcionado eficazmente ha sido el hecho de que el Acuerdo no fuera firmado por todas las partes.
The commencement of its operational and substantive activities notwithstanding, the Secretary-General considered that it was too early at that stage to determine whether the regime established by the Convention and the 1994 Agreement had functioned effectively in practice.
A pesar del comienzo de sus actividades operacionales y sustantivas, el Secretario General consideró que era demasiado pronto en ese momento para determinar si el régimen establecido por la Convención y el Acuerdo de 1994 había funcionado eficazmente en la práctica.
40. Another mechanism that had functioned effectively to protect the civilian population, such as minorities, indigenous populations, farmers and displaced persons, from the effects of armed conflict in the Latin American context had been the application of provisional measures adopted by the Inter-American Court of Human Rights.
40. Otro mecanismo que había funcionado eficazmente para proteger a la población civil -entre la que figuraban minorías, poblaciones indígenas, agricultores y desplazados- de los efectos de los conflictos armados en el contexto latinoamericano había consistido en la aplicación de medidas provisionales adoptadas por la Corte Interamericana de Derechos Humanos.
Unfortunately, it has not been functioning effectively for years.
Desgraciadamente, no ha funcionado eficazmente durante años.
While the Authority has, with the approval of the plans of work of the registered pioneer investors29 and its ongoing work on the regulations for prospecting and exploration for polymetallic nodules (see paras. 24-31), commenced its operational and substantive activities it is too early at the current stage to make a determination as to whether the regime established by the Convention and the Agreement has functioned effectively in practice.
Si bien la Autoridad ha comenzado sus actividades operacionales y sustantivas mediante la aprobación de los planes de trabajo de los primeros inversionistas inscritos29 y su labor en curso sobre los reglamentos de prospección y exploración de nódulos polimetálicos (véanse los párrafos 24 a 31), aún es demasiado temprano para que en esta etapa se haga una determinación de si el régimen establecido por la Convención y el Acuerdo ha funcionado eficazmente en la práctica.
4. The various Working Groups of the KPCS have functioned effectively and are helping to strengthen the implementation of the Scheme.
4. Los diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación del Proceso de Kimberley han funcionado eficazmente y contribuyen a fortalecer la aplicación del Sistema.
However, based on historical experience, the Unit has functioned effectively under the leadership of an Inspection Officer (Field Service).
No obstante, habida cuenta de la experiencia histórica, la Dependencia ha funcionado eficazmente bajo la dirección de un Oficial de Inspección (Servicio Móvil).
48. The mechanism for preparing an annual acquisition plan has not functioned effectively.
El mecanismo de preparación de un plan anual de adquisiciones no ha funcionado eficazmente.
The Council made appointments to the Public Service Commission, which, like several constitutional bodies, has not functioned effectively throughout the peace process because of vacancies.
El Consejo hizo varios nombramientos para la Comisión de Administración Pública, que, al igual que otros órganos constitucionales, no ha funcionado eficazmente durante el proceso de paz debido al número de vacantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test