Translation for "function more" to spanish
Translation examples
Legs, arms, and other parts began to function more or less as he remembered.
Piernas, brazos y demás engranajes empezaron a funcionar más o menos con normalidad.
Days like this give sight a rest and allow other senses to function more freely.
Los días semejantes a éste proporcionan descanso a la vista y permiten a los restantes sentidos funcionar más libremente.
The operational strategy of the project aims at reducing poverty, especially among the very poor, and to consolidate harmony and stability by helping local institutions to function more effectively and spearhead economic progress.
La estrategia operacional del proyecto tiene por objeto reducir la pobreza, particularmente entre los más pobres, y consolidar la armonía y la estabilidad ayudando a las instituciones locales a funcionar de manera más eficaz e impulsar el progreso económico.
This means that the secretarial support base for the Subcommittee is even more stretched than previously and is set to remain so, despite the creativity of the Subcommittee in formulating new ways to function more efficiently.
Por consiguiente, los servicios básicos de secretaría de los que dispone el Subcomité son aún más insuficientes que antes, y lo seguirán siendo a pesar de la creatividad que ha mostrado el Subcomité al poner en marcha nuevos métodos para funcionar de manera más eficiente.
My delegation expresses its appreciation to you, Sir, for your initiative to study methods of improving the work of the General Assembly and your determination to pursue this process within the framework of strengthening the Assembly's role so that it can function more effectively.
Sr. Presidente: Mi delegación desea agradecer su iniciativa de examinar los métodos para mejorar la labor de la Asamblea General, así como su decisión de llevar adelante este proceso de fortalecer el papel de la Asamblea General, a fin de que pueda funcionar de manera más eficaz.
As with any other institution, the Office of the President could function more effectively and efficiently if it were provided adequate human and financial resources to carry out its responsibilities.
Al igual que cualquier otra institución, la Oficina del Presidente podría funcionar de manera más eficaz y eficiente si se le proporcionan los recursos humanos y financieros adecuados para que cumpla con sus responsabilidades.
The Government of Nepal, under the host country agreement, was prepared to provide the necessary premises and logistic support to the Centre; in those conditions, the relocation of the Centre would allow it to function more effectively.
El Gobierno de Nepal, con arreglo al acuerdo con el país anfitrión, está dispuesto a proporcionar los locales necesarios y apoyo logístico al Centro; en esas condiciones, el traslado permitiría que el Centro funcionara de manera más eficaz.
48. The direct beneficiaries of the plan will be the three treaty bodies covered under the plan, which, with strengthened support, should be able to function more efficiently and effectively.
48. Los beneficiarios directos del plan serán los tres órganos abarcados por éste, que, al contar con un mayor apoyo, deberían poder funcionar de manera más eficiente y eficaz.
These include measures to improve the physical security of United Nations premises and to assess how the United Nations security management system could function more effectively and efficiently.
Estas incluyen medidas para mejorar la seguridad física de los locales de las Naciones Unidas y evaluar cómo podría funcionar de manera más eficaz y eficiente el sistema de gestión de la seguridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test