Translation for "function as" to spanish
Translation examples
2 of 5 hospitals functioning
2 de los 5 hospitales funcionan
9 functional clinics Zwedru
9 dispensarios funcionan en Zwedru
Number of functional national institution
:: Número de instituciones nacionales que funcionan
They function as coherent units.
Funcionan como unidades coordinadas.
7 non-functional clinics
7 dispensarios que no funcionan
All the schools in Tappita are functioning.
Todas las escuelas de Tappita funcionan.
Municipal authorities function efficiently.
Las autoridades municipales funcionan con eficiencia.
Markets do not function in a vacuum.
Los mercados no funcionan en el vacío.
Function as females !
¡Funcionan como las mujeres!
"But some of you men out there... you're not functioning as a man.
Pero algunos de ustedes no funcionan como hombres.
I've only seen copies of the papers at different times, they function as a Rosetta stone.
Sólo he visto copias de las cartas y en distintas ocasiones. Funcionan como la Piedra Rosetta.
These proteins function as an insecticide protecting plants against aphids.
estas proteínas funcionan como un insecticida y protegen la planta contra los pulgones.
I just feel like they're not functioning as a real team.
Solamente parece que ellos no funcionan como un verdadero equipo.
“Why didn’t they function?”
—¿Por qué no funcionan?
They function perfectly.
Funcionan a la perfección.
“Our Obliterators don’t function!”
—¡Nuestros destructores no funcionan!
“And these things are still functional?”
—¿Y todavía funcionan esos trastos?
His condition suggests that many of the principles of power that function in the Outskirts do not function in your world.
Su condición sugiere que muchos de los principios de poder que funcionan en las Afueras no funcionan en tu mundo.
All systems are functioning normally.
Todos los sistemas funcionan normalmente.
She thinks that everything functions well.
Ella cree que las cosas funcionan.
One cannot function without the other.
El uno no puede funcionar sin el otro.
The Organization shall function through:
2. La Organización funcionará mediante:
Components should be fully functional.
Los componentes deberán funcionar correctamente.
[Function at the international level;]
b) [Funcionar a nivel internacional;]
However, it is not yet functional.
Sin embargo, aún no ha comenzado a funcionar.
(e) the association has ceased to function.
e) La asociación haya dejado de funcionar.
Such procedures should function expeditiously;
Esos procedimientos deben funcionar con rapidez;
To determine their capacity to function reliably;
Determinar su capacidad de funcionar sin fallas.
The civil administration is no longer functioning.
La administración civil ha dejado de funcionar.
Otherwise, this Organization will not be able to function.
De lo contrario, la Organización no podrá funcionar.
We are programmed to function as human females.
Estamos programadas para funcionar como mujeres humanas.
They've gotta function as a team.
Tienen que funcionar como equipo.
They go to worship, function as magic.
Ellos la van a adorar, funcionará como magia.
In effect, it will function as synthetic spermatozoa.
En efecto, funcionará como espermatozoides sintéticos.
They had no idea how to function as individuals.
No sabían cómo funcionar como individuos.
You don't see them function as a band.
No los ves funcionar como una banda.
Got to function as a team here.
Tenemos que funcionar como equipo.
Function as their central processing units.
Funcionar como su unidad central de proceso.
You must function as one perfectly tuned unit.
Deben funcionar como una unidad perfectamente ajustada.
Ms. Tousignant will function as my proxy.
Srta Tousignant funcionará como mi apoderado.
They had to function.
Tenían que funcionar.
Where will the government get the money to function, to the extent it can function?
¿De dónde sacará el gobierno el dinero para funcionar, en la medida en que pueda funcionar?
they have to function in sequence.
tienen que funcionar en secuencia.
“They seem to be functioning,”
—Parecen funcionar bien.
The stasis field will function.
El campo de estasis funcionará.
it simply could not function.
simplemente, no podría funcionar.
To cease to function is aubre.
Dejar de funcionar es aubre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test