Similar context phrases
Translation examples
noun
Gas, vapour, dust, fume or oxygen deficient atmosphere
Gas, vapor, polvo, humo o falta de oxígeno en el ambiente
Do not breath fume/gas/mist/vapours/spray.
No respirar polvo/humo/gas/nieblas/vapores/aerosoles.
The use of PFOS and its salts in fire fighting foams and fume suppressants is still permitted until the end of May 2013.
El uso de PFOS y sus sales en espumas ignífugas y en supresores de humo sigue estando permitido hasta finales de mayo de 2013.
Other injuries were caused by contact with burning fragments or shards of shell casing, yet others by inhalation of the fumes of burning white phosphorous.
Otras heridas podían atribuirse al contacto con fragmentos ardiendo o astillas de las carcasas y a la inhalación del humo generado por la combustión del fósforo blanco.
The torch burns the metal and coatings, producing smoke and fumes.
El soplete quema el metal y los revestimientos, produciendo humo y vapores.
It's the fumes.
Es el humo.
- Simões is fuming...
- Simões está que echa humo ...
They're just fumes.
Son sólo humo.
Oh, the damned fumes.
El maldito humo.
And is fuming!
¡Y está echando humo!
You're fuming.
Usted esta echando humo.
There's fumes everywhere.
Hay humo por todas partes.
- I was fuming.
- Me estaba echando humo .
Now I'm fuming.
Ahora estoy echando humo.
They gave him/her. ! Be fume, be fume!
Le dieron. ¡Hay humo, hay humo!
Are the fumes that powerful?
–¿Es ese humo tan poderoso?
fuming in the hallway.
en el pasillo, echando humo.
Fumed with frustration.
Estaba tan furiosa que echaba humo.
‘Barely,’ he fumed.
—Por poco —respondió echando humo.
The fumes can be rectified.
El humo puede rectificarse.
Horace fumed and fretted.
Horace echaba humo y chispas.
Brain said, fuming.
dijo Brain echando humo-.
Afraid of needles and fumes?
¿Te dan miedo las agujas y el humo?
The showman fumed and blustered.
El farandulero echó humo y chispas.
noun
Some sniff glue, three-fourth smoked charas, ganja and bhang, many inhaled the intoxicating fumes of shoe polish, but it was only the addiction of brown sugar that street children regarded as serious and wanted help for it.
Algunos inhalan pegamento, tres cuartos fuman charas, ganja y bhang, inhalan el vaho tóxico del betún, pero es sólo la adicción al azúcar sin refinar que los niños de la calle consideran grave y desean ayuda al respecto.
Spicy sweet fumes rose from a street-snack barrow.
Un vaho dulcemente picante se elevaba de un carrito de comidas callejero.
A narrow twining of gray fumes still rose from one of the censers.
Un fino hilacho de vaho gris se elevaba aún de uno de los incensarios.
Leaning close, she poisoned the air between them with the intoxicating fumes of her breath.
—Se inclinó sobre él, envenenando el aire entre ellos con el vaho intoxicador de su aliento—.
Red heavens and green hells and God a gray fume binding them,
Cielos rojos, infiernos verdes, y Dios un vaho gris que los enlaza.
It didn’t seem right, but the fumes were stronger in the enclosed space and Ferret and P.
No estaba bien, pero el vaho de la cerveza en aquel espacio cerrado era más fuerte y Hurón y P. J.
I had a quick sandwich, which tasted of highway fumes, while he phoned his wife.
Tomé un sandwich que sabía al vaho de las carreteras, mientras él llamaba por teléfono a su esposa.
The spell’s fumes took hold of his senses like tendrils of ivy, stung him in the eyes and made him cry.
El vaho del hechizo prendió en sus sentidos como hiedra, le picó en los ojos y le hizo llorar.
Mary Pease Jordache sat in the living room, in darkness and in the fumes of smoke from the roast goose.
Mary Pease Jordache seguía sentada en el cuarto de estar, a oscuras, envuelta en el vaho del pato asado.
And fume like a boiling kettle.
Y echar humo como un hervidor al fuego.
When he stopped, she fumed with jealousy.
Cuando lo vio detenerse, empezó a echar humo de puros celos.
Adam watched Greg’s lips move, and he tuned out…and fumed.
Adam siguió observando el movimiento de los labios de Greg, pero desconectó… y empezó a echar humo.
"They can fume and rage all they want," Thalia said, touching her whiphound for reassurance.
—Pueden echar humo y enrabiarse todo lo que quieran —dijo Thalia tocándose el látigo cazador para tranquilizarse—.
You'll fume, “Jesus, Mom, I can never get help with my homework since you and Dad split up."
Echarás humo. –Por Dios, mamá, nunca consigo que me ayudéis con la tarea desde que papá y tú os separasteis.
Pop fumed, complaining that I wasn't showing common sense and, worse, I had broken his train of thought.
   Pa empezó a echar humo, quejándose de que yo no mostraba ningún sentido común y, lo cual era peor, había roto su línea de pensamientos.
Davis Eng tossed a small bag of silver to Calihye and said, "He'll fume and harrumph and run about in a fury when he gets back.
El hombre le arrojó a Calihye una pequeña bolsa de plata. —Va a echar humo y a rugir y a correr hecho una furia cuando vuelva —dijo—.
The man used the moment to snatch a pitcher of wine from the sideboard and get a good head start to the door. Kronig fumed.
El hombre aprovechó el momento para apoderarse de un recipiente de vino de la alacena y obtener una buena ventaja inicial hacia la puerta. Kronig parecía echar humo.
verb
Here's something might make you fume.
Mira... Aquí hay algo que puede que te haga rabiar.
He wound fat Asia up in her own clothes line against the post, and left here there to fume and scold for half an hour one busy Monday morning. He dropped a hot cent down Mary Ann's back as that pretty maid was waiting at table one day when there were gentlemen to dinner, whereat the poor girl upset the soup and rushed out of the room in dismay, leaving the family to think that she had gone mad.
Un día que la gordinflona Asia estaba atareadísima, la amarró, por la falda, a un poste, y allí la dejó rabiar y refunfuñar durante más de media hora. Otro día clavó un alfiler tremendo en la espalda de Mary Ann cuando la doncella estaba sirviendo la mesa.
verb
Hurry, Ryan, those glue fumes are flammable!
¡Apresúrate, Ryan, esta goma para humear es inflamable!
Your idea to superglue and fume the body?
¿Alguna idea al superglue y humear el cuerpo?
Did I hear somebody say fume?
¿Escuche a alguien decir humear?
You gonna fume this body for prints, aren't you?
¿Vas a humear este cuerpo buscando huellas, no es así?
K15 was built like a gigantic car engine with pistons that rotated on a crankshaft. A crankshaft needs lubrication in the form of heavy oil. It began to fume.
El K15 era como el motor de un coche gigante cuyos pistones giraban sobre un cigüeñal y necesitaba un aceite denso para lubricarse. La máquina empezó a humear;
She wouldn’t have stared and fumed.
No habría mirado fijamente y echado humo.
noun
He fumed, raged, sweated.
Bufaba de rabia, sudaba.
Rufo fumed, his anger gaining momentum.
—dijo Rufo furioso, con la rabia ganando ímpetu.
I fumed as I flew through the branches.
Mientras volaba por las ramas sentía la rabia crecer en mí.
Julia went to bed but lay awake, fuming.
Julia se acostó, pero la rabia que la embargaba le impidió conciliar el sueño.
Fuming and raging, I strolled over to Central Park and flung myself on the grass.
Presa de la cólera y la rabia, me fui hasta Central Park y me arrojé a la hierba.
Christina stopped her kicking but fumed silently all the way back to camp.
Christina dejó de moverse y rabió en silencio todo el camino de regreso al campamento.
Choosing not to notice Steorf’s fuming, Ebeian turned all his attention to Tazi.
—Y tras ignorar la rabia del mago, Ebeian depositó toda su atención en Tazi.
I stomped back to the Jeep and stood there fuming, swearing at myself and Dodd and E.E. Martin.
Regresé a grandes zancadas al jeep y me quedé allí, bufando de rabia, maldiciéndome a mí misma, a Dodd y a E. E. Martín.
Holding back my tears, so no one would see my humiliation, I fumed for forty-five minutes.
Sujetando las lágrimas, para que nadie me viera humillada, rumié mi rabia durante tres cuartos de hora.
Stellingetti fumed.
-bramó Stellingetti, furiosa.
Sally wasn’t fuming.
Sally no estaba furiosa.
She fumed for a moment.
Ella permaneció furiosa un momento.
Celeste, for example, was fuming.
Celeste, por ejemplo, estaba furiosa.
Fuming over the bones?
¿Contemplar furioso los huesos?
Nell was still fuming.
Nell seguía furiosa.
Bergmann was still fuming.
Bergmann seguía furioso.
‘Quite right,’ fumed another.
—Tienes razón —coincidió otra, furiosa—.
“I’ll bet she’s still fuming.”
Apuesto a que ella aún está furiosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test