Translation for "fulminate of mercury" to spanish
Translation examples
The Explosives Act Cap 77 defines explosives as gunpowder, nitro-glycerine, dynamite, gelignite, gun-cotton, blasting powders, fulminate of mercury or of other metals, coloured fires and every other substance, whether similar to those herein mentioned or not, which is used or manufactured with a view to produce a practical effect by explosion; or any fuse, rocket, detonator or cartridge, and every adaptation or preparation of an explosive.
El artículo 77 de la Ley de explosivos define como explosivos a la pólvora, la nitroglicerina, la dinamita, la gelinita, el algodón pólvora (piroxilina), la pólvora de mina, el fulminato de mercurio u otros metales, los fuegos artificiales y toda otra sustancia que, similar o no a las mencionadas aquí, se utilice o fabrique con miras a producir un efecto práctico mediante una explosión; o todo fusible, cohete, detonador o cartucho y toda adaptación o preparación de un explosivo.
Explosives is defined under this Act to mean, "gunpowder, nitro-glycerine, dynamite, gun cotton, blasting powder, fulminate of mercury or of other metal and every other substance whether similar to those above-mentioned or not, used or manufactured with a view to producing a practical effect by explosion, or a pyrotechnic effect; and includes fuses, detonators and any adaptation or preparation of an explosive as herein defined but does not include safety cartridges": Section 2.
Con arreglo al artículo 2 de dicha Ley, en la denominación de "explosivos" quedan comprendidos la pólvora, la nitroglicerina, la dinamita, la pólvora de algodón (nitrato de celulosa), la pólvora para minas, el fulminato de mercurio o de cualquier otro metal y cualquier otra sustancia similar o no a las anteriores que se utilice o fabrique con miras a producir efectos concretos mediante explosión o efectos pirotécnicos; se incluyen las mechas, los detonadores y cualquier adaptación o preparado de los explosivos citados y no se incluyen los cartuchos de seguridad.
The cap was filled with a pinch of fulminate of mercury, a chemical unstable enough to explode when struck sharply.
La cápsula estaba rellena con una pizca de fulminato de mercurio, una sustancia química lo bastante inestable para explotar si recibía un golpe fuerte.
His first day on the job he told reporters that the explosive used on Municipal Station No. 2 was very sophisticated, a combination of gun cotton and fulminate of mercury that could only have been concocted by someone who knew his stuff, which Coalhouse Walker, a piano player, did not.
En su primer día de trabajo les dijo a los investigadores que el explosivo usado en la Estación Municipal de Bomberos n.° 2 era muy elaborado, una combinación de algodón-pólvora y fulminato de mercurio que sólo podía haber elaborado alguien que supiera del asunto, algo imposible en Coalhouse Walker, pianista de profesión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test