Translation for "fully-grown" to spanish
Translation examples
Tests have proven that this is the leg bone of a fully grown adult, just a very wee one.
Los tests han probado que este hueso de pata es de un adulto completamente crecido, solo que uno muy pequeñito.
The Lexx will soon be fully grown and we will be able to send it on its voyage bringing destruction upon all those who would oppose the League of 20,000
El Lexx pronto estará completamente crecido y vamos a ser capaces de enviarlo en su viaje trayendo destrucción a todos los que se oponen a la Liga de 20.000
You're 5'4",actually. That's not fully grown.
De hecho mides 1,37 cm. Eso no es completamente crecido.
- No, your almost fully grown
- No, tu casi completamente crecido
Our fully-grown adult woman flower girl.
Nuestra niña de las flores mujer adulta completamente crecida.
She'll be fully grown in a matter of days.
Estará completamente crecida en cuestión de días.
Elegance had stopped aging around her eighteenth birthday, and she appeared fully grown.
Elegance había dejado de envejecer alrededor de su decimoctavo cumpleaños, y parecía completamente crecida.
Who knows better than Richard that a boy must be fully grown and strong enough to fight for his rights, to fight for his life, if he is to be King of England?
¿Quién sabe mejor que Ricardo que un niño ha de estar completamente crecido y ser lo bastante fuerte para luchar por sus derechos, para luchar por su vida, si quiere ser rey de Inglaterra?
You know how some people were absolutely never children, but just came from a catalog fully grown, while other people you don’t even have to squint to imagine them charging down the stairs on Christmas morning in superhero pajamas?
¿Has visto que hay quienes nunca jamás fueron niños sino que salieron de un catálogo completamente crecidos, y que en cambio hay otros que ni siquiera tienes que cerrar los ojos para imaginarlos en su piyama de superhéroes, bajando las escaleras corriendo en la mañana de Navidad?
Your fully-grown, adult baby when he pops out of your birth canal, before he hurries off to the high-powered law firm where he has just made partner.
Tu bebé adulto totalmente crecido cuando salga de tu canal de parto, antes de que corra a una poderosa firma legal donde acabe de ser nombrado socio.
EACH ONE OF THESE FUZZY PATCHES IS A FULLY GROWN GALAXY CONTAINING AROUND 200 BILLION STARS.
cada uno de estos parches difusos es una galaxia totalmente crecido que contiene alrededor 200 mil millones de estrellas.
I'm a fully-grown man.
Soy un hombre totalmente crecido.
Ginny, a fully grown, fully developed woman, looking down with that pale dopey face for Lucy to tell her what to do next—and little Lucy, who was then no bigger than a bird.
A Ginny, una mujer totalmente crecida y desarrollada, que bajaba su pálido rostro abotargado para que Lucy le dijera qué tenía que hacer… Y la pequeña Lucy, que entonces no era más grande que un pájaro.
In her blindness she was overtaken, again, with the mad vision of the child as a fetus, yet fully grown, gigantic, a leviathan brainless and serene, silently stroking its way through the black, incomprehensible waters of Dachau and Auschwitz. "Emmi, Emmi!" she managed to say.
En su momentánea ceguera sintió de nuevo la aberrante visión de la muchacha en forma de feto, ya totalmente crecido, gigantesco, un leviatán sereno y falto de cerebro, nadando silenciosamente a través de las negras e insondables aguas de Dachau y Auschwitz. —Emmi, Emmi —consiguió decir—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test