Translation for "fully qualified" to spanish
Translation examples
(b) The quality of education in rural areas continues to be poor with a substantially lower percentage of teachers being fully qualified;
b) La calidad de la educación en las zonas rurales siga siendo deficiente al contar con un porcentaje sensiblemente inferior de profesores plenamente cualificados;
The SPT further recommends that adequate human and financial resources be allocated to the area of mental health and that more fully qualified psychiatrists be employed.
El Subcomité recomienda además que se destinen recursos humanos y financieros suficientes a la esfera de la salud mental y se contrate a más psiquiatras plenamente cualificados.
* Many teachers working in literacy centres are not fully qualified for effective performance of their tasks; they are clearly weak in terms of their level of education and teaching experience.
* Muchos maestros que trabajan en centros de alfabetización no están plenamente cualificados para desempeñar sus tares con eficacia; acusan evidentes debilidades en cuanto a su nivel de educación y experiencia docente.
They are not fully qualified and mothers may not get top-quality services.
No están plenamente cualificadas, y las madres tal vez no reciben un servicio de primera calidad.
In all courts and authorities, substantive decisions are taken by fully qualified lawyers who, as a rule, have many years of practical experience in international legal assistance.
Todos los tribunales y autoridades están integrados por juristas plenamente cualificados que se encargan de adoptar las decisiones y que, como norma general, tienen muchos años de experiencia práctica en el ámbito de la asistencia jurídica internacional.
After deliberation, the Group prepares a short list of all fully qualified candidates in ranking order and submits it to the Secretary-General for final decision.
Después de deliberar, el Grupo prepara una lista final con todos los candidatos plenamente cualificados, por orden de mérito, y la presenta al Secretario General, que adopta la decisión final.
JS1 recommend that Malawi improve the quality of education through improvement of the ratio of teachers to students and through well-trained, fully qualified and well paid teachers.
Se recomendó que Malawi mejorara la calidad de la enseñanza reduciendo la proporción de alumnos por maestro y recurriendo a maestros correctamente capacitados, plenamente cualificados y bien remunerados.
There are about 240 secondary schools with 94,545 students and 3673 teacher of whom 2651 are fully qualified.
Disponía de unos 240 colegios de enseñanza secundaria, con 94.545 alumnos y 3.673 profesores, 2.651 de ellos plenamente cualificados.
FMSI regretted the serious shortage of fully qualified teachers in the Central African Republic.
La FMSI lamentó la grave escasez de maestros plenamente cualificados en la República Centroafricana.
The Inspectors are convinced that merit should be the primary criteria in the selection of senior managers and that Member States are responsible for putting forward fully qualified candidates for the Secretary-General to consider.
Los Inspectores están convencidos de que el mérito ha de ser el criterio fundamental en la selección de los funcionarios directivos de categoría superior y de que corresponde a los Estados Miembros presentar candidatos plenamente cualificados para su consideración por el Secretario General.
So I could sit here today, fully qualified for my dream job.
Así que yo podría sentarme aquí hoy, plenamente cualificado para mi trabajo ideal.
Lt. Foster is fully qualified to command the Echo.
El Tt. Foster esté plenamente cualificado para hacerse cargo de la Echo.
I am a fully qualified radio operator and fluent in Polish.
Soy una radio operadora plenamente cualificada y hablo polaco con fluidez.
He is fully qualified, and has the necessary experience.
—Está plenamente cualificado y tiene la experiencia necesaria.
I'm a fully qualified R&R agent!
—Soy un agente del R&R plenamente cualificado.
I placed Zeb by you to coach you and, in time, to report to me that you are fully qualified.
He situado a Zeb junto a ti para que te asesore y, a su debido tiempo, me informe de que estás plenamente cualificada -Pa sonrió-.
Gherran and Mtane, the only other fully qualified medics in the unit, were looking around behind them. “With what?” Dorden asked.
Gherran y Mtane, los únicos otros médicos plenamente cualificados de la unidad, miraron alrededor. —¿Con qué? —preguntó Dorden—.
A subsequent three-month stint with another booking agency provided him with more than sufficient experience for Bryan to consider him fully qualified.
Le siguió un período de tres meses con otra agencia de contratación que le proporcionó la experiencia suficiente como para que Bryan le considerase plenamente cualificado.
An anthropologist—she thought of herself as fully qualified now, and certainly there was no one to dispute it—a linguist, and Horvath, who had been a competent physicist before going into administration.
Una antropóloga (se consideraba ya plenamente cualificada y, desde luego, nadie podría discutírselo), un lingüista y Horvath, que había sido un físico muy competente antes de incorporarse a la administración.
Weasley was a fully qualified wizard who worked in the Misuse of Muggle Artifacts Office at the Ministry of Magic, but he didn't have any particular expertise in the matter of curses, as far as Harry knew.
El señor Weasley era un mago plenamente cualificado que trabajaba en el Departamento Contra el Uso Incorrecto de los Objetos Muggles del Ministerio de Magia, pero no tenía experiencia en materia de maldiciones, que Harry supiera.
At present, teachers in the interior are granted an extra allowance and not fully qualified teachers are being upgraded.
Los profesores del interior reciben actualmente un subsidio extraordinario y se ha ascendido a profesores que no estaban totalmente calificados.
But, you know, he's fully qualified to do that, because he has such a deep understanding of womanhood.
Pero, sabes, está totalmente calificado para hacer eso porque comprende muy bien a las mujeres.
I'm fully qualified, you know.
Estoy totalmente calificada, ya sabes.
I'm fully qualified in first aid -
Estoy totalmente calificada en primeros auxilios...
I'm a fully qualified scat singer.
Soy un cantante de jazz totalmente calificado.
No, no, I'm a fully qualified counselor, one of a dying breed.
No, no, soy una consejera totalmente calificada, una de una especie en extinción.
‘Sixteen years old and not even fully qualified yet?’
– ¿Dieciséis años y ni siquiera totalmente calificado?
“Or didn’t I mention I’m fully qualified to handle those turbolasers of yours?”
“¿O no mencioné que estoy totalmente calificada para manejar esos turboláseres tuyos?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test