Translation examples
Finance and banking functions on the Alpha side were fully operational as of 30 June 2014
Al 30 de junio de 2014 las funciones financieras y bancarias estaban totalmente operacionales en el lado Alfa
But this organ never became fully operational.
Sin embargo, este órgano nunca llegó a ser totalmente operacional.
It is fully operational, reviewed as and when Parties deem it appropriate.
Es totalmente operacional y se revisa cuando las Partes lo consideran apropiado.
Regulations under the Act were currently being formulated in order to make it fully operational.
Actualmente se está redactando un reglamento con arreglo a esa Ley para hacerla totalmente operacional.
Once it becomes fully operational, in 1999, it will be capable of deploying in under 30 days.
Una vez que pase a ser totalmente operacional en 1999, se podrá desplegar en menos de 30 días.
The core management system is not yet fully operational.
El sistema básico de gestión todavía no es totalmente operacional.
Target: Efficient and fully operational sector for emergency management
Objetivo: Sector para gestión de emergencias eficiente y totalmente operacional
It is largely recognized to be the only fully operational classification of economic activity.
Se admite por lo general que es la única clasificación de la actividad económica totalmente operacional.
Version II was designed in mid-2004 and is expected to be fully operational in 2005.
La versión II fue creada a mediados de 2004 y se espera que esté en condiciones totalmente operacionales en 2005.
Confirm Palmer fully operational.
Confirme Palmer está totalmente operacional.
Our scans show her propulsion systems as fully operational.
Nuestro examen muestra sus sistemas de propulsión que son totalmente operacionales. Por qué?
We have been told it's fully operational right now.
Nos han dicho que es totalmente operacional ahora mismo.
You know, like hospitals being built in the morning And being fully operational within hours And then they just pick up and move again.
Ya sabes, como Hospitales siendo construidos por la mañana y estando totalmente operacionales dentro de horas y luego ellos tan sólo recogerlos y moverse de nuevo.
The helicarrier is fully operational.
El helicarrier es totalmente operacional.
Theoretically, the mechanism is fully operational.
Teóricamente, el mecanismo está totalmente operacional.
Behind the gates, there is a community fully operational ... with her own body firefighters and police ... and even a unique zip code.
Detras de las puertas, hay una comunidad totalmente operacional... como su propia delegación y cuerpo de bomberos... y hasta un CEP exclusivo.
Yeah,it was a fully operational meth lab.
Si, era un laboratorio de drogas totalmente operacional.
Including the $13 million allocated to the 33-country Small Grants Programme (for which 410 projects became fully operational in 1994), the UNDP pilot phase allocation totalled $278 million.
Contando los 13 millones de dólares asignados al Programa de Subsidios Pequeños a 33 países (en virtud del cual 410 proyectos pasaron a ser completamente operativos en 1994), los créditos consignados a proyectos piloto del PNUD totalizaron 278 millones de dólares.
The data provided in the report were, for the most part, still valid in the case of the print media, but it would perhaps take some time before self-regulation became fully operational.
Los datos expuestos en el informe siguen siendo, en su mayoría, válidos en el caso de los medios impresos, pero quizás pasará algún tiempo hasta que la autorregulación esté completamente operativa.
The case underlines the fact that the Rome Statute system, adopted 14 years ago, has become fully operational.
Este caso evidencia que el sistema del Estatuto de Roma adoptado hace 14 años ha llegado a ser completamente operativo.
(b) Electronic processing for passengers is fully implemented and is expected to be fully operational for cargo by January 2014; this will improve the accuracy and timeliness of passenger and cargo data for meeting safety and security requirements;
b) El procesamiento electrónico de los datos de los pasajeros ya ha entrado en pleno funcionamiento y está previsto que el de los datos relativos a la carga esté completamente operativo en enero de 2014, lo que mejorará la exactitud y la rápida disponibilidad de los datos sobre los pasajeros y la carga y, con ello, el cumplimiento de las exigencias en materia de seguridad;
16. Ms. MAJODINA, noting that national human rights institutions played an essential role in the promotion and protection of human rights and made a substantial contribution to the work of the treaty bodies, emphasized the need to support the work of those institutions, which had proliferated over the past five years but which, especially in Africa, were not fully operational, in particular because of increasing interference by the authorities in their work.
16. La Sra. MAJODINA, recordando que las instituciones nacionales de derechos humanos juegan un papel esencial en la promoción y la protección de los derechos humanos y contribuyen notablemente a los trabajos de los órganos creados en virtud de tratados, insiste en la necesidad de apoyar las actividades de estas instituciones, que se han multiplicado a lo largo de los cinco últimos años, pero que, sobre todo en África, no se encuentran completamente operativas, debido principalmente a la injerencia creciente de las autoridades en sus actividades.
- In a fully operational clinic.
- Una clínica completamente operativa.
Alain, I'll let you know as soon as we're fully operational.
Bien, Alain. Sí, te informaré en cuanto seamos completamente operativos.
The eye of galga gremda will Soon be fully operational.
El Ojo de Galga Gremda pronto estará completamente operativo.
Everything is fine and fully operational.
Todo está bien y completamente operativo.
- Defense grid fully operational, captain.
- Defensa completamente operativa, Capitán.
The MALP appears to be fully operational.
La MALP parece estar completamente operativa.
Good news is the gate is fully operational again.
La buena noticia es que la Puerta está completamente operativa otra vez.
The reactor will be fully operational within a day.
El reactor estará completamente operativo en un día.
The tracking station in Pastil is fully operational.
La estación de rastreo en Pastil esta completamente operativa.
The suffering made me fully operant.
Los sufrimientos me volvieron completamente operativa.
But I had control of them anyway, and they were fully operational, so.
Sin embargo, tenía el control absoluto de las armas y el sistema estaba completamente operativo.
“A State Department ship with a fully operational offensive weapons system.”
—¿Una nave del Departamento de Estado dotada con un sistema de armamento ofensivo completamente operativo?
Creyn said: Obviously the cerebroenergetic apparatus is again fully operational.
Creyn dijo: A todas luces el aparato cerebroenergético es completamente operativo de nuevo.
"Circuit fully operational," reported Hal after only ten seconds.
«Circuito completamente operativo», riferì Hal, dopo appena dieci secondi.
In the Milieu, she had been a fully operant Grand Master metapsychics, an honoured teacher.
En el Medio había sido una Gran Maestra metapsíquica completamente operativa, una celebrada educadora.
Listen, listen! The reborn ultrasense is not yet fully operant, and yet there are things to be heard.
¡Escucha, escucha! El ultrasentido que ha vuelto a nacer aún no es completamente operativo, y sin embargo hay cosas que oír.
Five medium-range missile sites in Cuba were now fully operational.
En aquellos momentos Cuba disponía de cinco bases de misiles de medio alcance completamente operativas.
Here were the commands that, if fed into a sufficiently equipped manufactory, would result in the production of a fully operational weevil.
Allí estaban los comandos que, introducidos en una fábrica suficientemente equipada, crearían un escarabajo completamente operativo.
As of the time of writing, however, it is not yet fully operational.
No obstante, no es todavía totalmente operativo.
If approved, the strategic reserve would be fully operational within about one year.
Si se aprueba, la reserva estratégica estará totalmente operativa aproximadamente en un año.
4. According to the report, the Women and Gender Equality Commission was established in 2009 and was expected to be fully operational by mid-2010.
Según el informe, la Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género se creó en 2009 y se preveía que estuviese totalmente operativa a mediados de 2010.
The SeaGen was developed by Marine Current Turbines, and once fully operational will generate 1.2 megawatts of power.
La turbina SeaGen fue construida por Marine Current Turbines y una vez que sea totalmente operativa, generará 1,2 megavatios de energía.
The gun is fully operational and fires almost every day on a variety of projects.
El cañón es totalmente operativo y se hacen disparos con él casi todos los días para atender a diversos proyectos.
After a lengthy and difficult staff movement process, the new structure became fully operational on 1 February 1998.
Después de un largo y delicado proceso de cambios en el personal, la nueva estructura fue totalmente operativa el 1º de febrero de 1998.
Missiles are known to require extensive flight-test programmes before they can be fully operational.
Es un hecho conocido que los misiles precisan extensos programas de pruebas de vuelo antes de ser totalmente operativos.
Therefore, many clinics were not fully operational.
Por lo tanto, muchas clínicas no están totalmente operativas.
Belarus, the Russian Federation and Ukraine have all established fully operational financial intelligence units.
Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania han implantado unidades de información financiera totalmente operativas.
The station itself stays fully operational.
La estación en si se mantiene totalmente operativa.
The interface isn't fully operational yet.
La interfase aún no es totalmente operativa.
Fully operational and unsecured?
Totalmente operativa y sin vigilancia?
But, thanks to your wife, it's fully operational.
Pero, gracias a su mujer, está totalmente operativo.
General Tesler needs these tanks fully operational.
El General Tesler necesita estos tanques totalmente operativos.
Core systems fully operable.
Sistemas esenciales totalmente operativos.
- Fully operational, nothing definite to report.
- Totalmente operativo, nada definido que reportar.
Air picket's in position and fully operational.
El piquete aéreo está en posición y totalmente operativo.
I am fully operational, Captain.
Soy totalmente operativo, capitana.
This is the prototype model, fully operational but with still a few kinks.
Esto es el prototipo, totalmente operativo pero con algún que otro problemilla.
“Mac,” said Valya, “did you know it’s not fully operational yet?”
—Mac —dijo Valya—, ¿sabías que aún no está totalmente operativo?
We go on line! I’ve got all the permissions, the last court suit was dismissed — San Joaquin Nuclear Plant becomes a fully operational facility.”
¡Empezamos a funcionar! Tengo todos los permisos. El último pleito ha sido desestimado. La central nuclear de San Joaquín se convierte en un servicio totalmente operativo.
But even when these become fully operational China will still dominate the production of the heavy REMs, which are the scarcest and most valuable of the rare earths.68
Aun así, incluso cuando estas sean totalmente operativas, China seguirá dominando la producción de los MTR pesados, que son las más escasas y valiosas de estas tierras raras.[68]
Into my narrowing point of view came three powerful, fully operational seekers—longer, sleeker, versions of the Didact’s old war sphinxes.
En mi cada vez más estrecho ángulo de visión aparecieron tres poderosos y totalmente operativos buscadores; versiones más alargadas y elegantes de las viejas esfinges de combate del Didacta.
There were no other air-or spacecraft registering on the X-wing's sensors, nothing in their escort's power usage or weapons systems that indicated attack preparation, and the X-wing's own systems were reading fully operative.
No había nada más que aire -o naves espaciales registradas en los sensores del ala-X, nada en el uso de energía o sistemas de armas de su escolta que indicara la preparación para el ataque, y los sistemas de su propio ala-X estaban mostrándolo totalmente operativo.
Integrated inventory management fully operational
:: Gestión integrada del inventario en pleno funcionamiento
Four of these are now certified and fully operational
Cuatro de ellas ya han sido certificadas y están en pleno funcionamiento
Reinsertion programme fully operational
Pleno funcionamiento
It became fully operational in July.
En julio entró en pleno funcionamiento.
It is however still not yet fully operational.
No obstante, aún no está en pleno funcionamiento.
Currently two courtrooms are fully operational.
En la actualidad dos salas están en pleno funcionamiento.
The Court is now fully operational.
La Corte ya está en pleno funcionamiento.
“—fully operational again," came Mondamay's voice.
—…en pleno funcionamiento otra vez —dijo la voz de Mondamay—.
The governor of South Carolina made the announcement that all citizens of Colleton had been successfully relocated in other towns and cities around the state and that the Colleton River Project would be fully operational in three years.
El gobernador de Carolina del Sur anunció que todos los habitantes de Colleton habían sido satisfactoriamente instalados en otros pueblos y ciudades del estado y que el Proyecto del Río Colleton alcanzaría el pleno funcionamiento en tres años.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test