Translation for "fully endorse" to spanish
Translation examples
We would like to fully endorse what he says in paragraph 234.
Deseamos apoyar plenamente lo que dice el Secretario General en el párrafo 234.
The Government of Sierra Leone once again fully endorses the lifting of the sanctions and rejects the imposition of laws and regulations with extraterritorial impact and all other forms of coercive economic measures.
El Gobierno de Sierra Leona vuelve a apoyar plenamente el levantamiento de las sanciones y rechaza la imposición de leyes y reglamentos con efectos extraterritoriales y todos los demás tipos de medidas económicas coercitivas.
It is on that score that Nigeria, in addition to fully endorsing the recommendations and conclusions in the Secretary-General's reports in documents A/63/206 and A/63/212, once again urges the developed countries and other development partners to resist the temptation to see debt relief as a substitute for official development assistance.
Por ello, Nigeria, además de apoyar plenamente las recomendaciones y las conclusiones de los informes del Secretario General que figuran en los documentos A/63/206 y A/63/212, insta nuevamente a los países desarrollados y a otros asociados para el desarrollo a que resistan la tentación de ver el alivio de la deuda como un sustituto de la asistencia oficial para el desarrollo.
Although the proposed new system was interesting she could not yet fully endorse its adoption.
Aunque el nuevo sistema propuesto es interesante, la oradora no está aún en condiciones de apoyar plenamente su adopción.
However, parties to the Antarctic Treaty need to go an extra mile and fully endorse the United Nations as the most appropriate body to take control of Antarctica in order to achieve the noble global objective of turning this unique continent into a common heritage of the entire international community.
No obstante, las Partes en el Tratado Antártico deben hacer aún un esfuerzo adicional para apoyar plenamente a las Naciones Unidas como el órgano más adecuado para ejercer el control sobre la Antártida con el fin de lograr el noble objetivo global de hacer de ese continente único un patrimonio común de la comunidad internacional toda.
13. Estonia is currently not able to fully endorse the recommendation to pay special attention to acts of violence against homosexuals.
13. Actualmente Estonia no está en condiciones de apoyar plenamente la recomendación de prestar especial atención a los actos de violencia contra los homosexuales.
At the same time, as a sponsor of the draft framework resolution, Japan would like to fully endorse the introductory statement just made by the Permanent Representative of Brazil, Ambassador Sardenberg, on behalf of the sponsors.
Al mismo tiempo, en su calidad de patrocinador del proyecto de resolución marco, el Japón desea apoyar plenamente la declaración introductoria que acaba de formular el Representante Permanente del Brasil, Embajador Sardenberg, en nombre de los patrocinadores.
The mission followed the presidential statement of 19 June 2003 (S/PRST/2003/8), in which the Security Council appealed to the President and Government of Guinea-Bissau to effectively organize in a timely fashion the forthcoming legislative elections; to ensure that they are conducted in a transparent and credible manner; to promulgate the new Constitution; to have the President and Vice-President of the Supreme Court duly elected without further delay; to facilitate a constructive dialogue with the international community and the Bretton Woods institutions; to fully endorse the partnership approach defined by the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau of the Economic and Social Council; and to take measures to improve human rights and civil liberties.
El envío de la misión siguió a la declaración de la presidencia de 19 de junio de 2003 (S/PRST/2003/8), en que el Consejo hizo un llamamiento al Presidente y al Gobierno de Guinea-Bissau para que se organizaran de manera oportuna y eficaz las próximas elecciones legislativas y se garantizara que esas elecciones se realizaran de manera transparente, equitativa y creíble; se promulgara la nueva Constitución; se eligieran en debida forma y sin más demora el Presidente y el Vicepresidente de la Corte Suprema; se facilitara un diálogo constructivo con la comunidad internacional y las instituciones de Bretton Woods; se apoyara plenamente la política de colaboración definida por el Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre Guinea-Bissau y se adoptaran las medidas necesarias para mejorar la situación de los derechos humanos y las libertades civiles.
They stressed the importance of cooperation between the Security Council and the Economic and Social Council in solving the problems of Guinea-Bissau, and called on the country's Government to fully endorse the partnership approach defined by the Ad Hoc Advisory Group of the Economic and Social Council.
Destacaron la importancia de la cooperación entre el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social para resolver los problemas de Guinea-Bissau, e instaron al Gobierno del país a que apoyara plenamente la política de colaboración definida por el Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test