Translation for "full-term" to spanish
Full-term
Translation examples
The baby's full-term.
El bebé está a término.
- And laminated. - And when I'm full-term,
- Y laminada. - Y cuando estoy a término,
The baby was carried to full term.
El embarazo se llevo a término completo.
She's pregnant - supposedly full term.
Está encinta... supuestamente a término.
The pregnancy was probably almost full term.
El embarazo estaba, probablemente, casi a término.
Full-term forceps in 2.
Parto a término con fórceps en la Dos.
Has she reached full term?
¿Ya ha llegado a término?
She might make it to full term.
Podría llegar a término.
Yeah, not when they're full term.
Sí, no cuando llegaron a término.
The baby is almost full term.
El bebé viene casi a término.
“I must bear the next child to full term.”
—Debo conseguir que el próximo embarazo llegue a término.
The blood volume of a full-term fetus is around 250 ml.
Un feto a término tiene un volumen sanguíneo de en torno a 250 mililitros.
There may be many circumstances in which it is not desirable to carry a fetus to full term.
Puede haber muchas circunstancias en las que no sea deseable llevar a término un feto.
I have to conceive as swiftly as possible and it has to go full term and it has to be a boy.
Tengo que concebir lo antes posible, tiene que llegar a término y tiene que ser varón.
“I have not brought a son to full term yet but that is not my fault,” she said passionately.
—Aún no he llevado a término un varón, pero no es culpa mía —dijo ella apasionadamente—.
He said I was too sensitive and impressionable and conscientious, and that in cases like mine termination was far more likely to lead to a breakdown than going to full term.
Dijo que yo era una persona demasiado sensible e impresionable y seria, y que en casos como el mío era más probable que indujera una depresión la interrupción del embarazo que el llevarlo a término.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test