Translation for "full-house" to spanish
Full-house
Translation examples
Full house, right?
Casa llena, ¿no?
Full house today, friend.
Tengo la casa llena.
-Smart. -Full house, baby.
inteligente Casa llena, baby.
I wouldn’t mind a bit having a full house.
No me importaría tener una casa llena de vida.
The end of Leo and Franny’s relationship played to a full house.
El final de la relación entre Franny y Leo representado ante una casa llena de gente.
You’ll keep company with Brigid, and sure, ’tis no bad thing to be in a full house.’
Le harás compañía a Brigid, y no tiene nada de malo vivir en una casa llena de gente.
I liked coming home to a full house and missed Nico.
A mí me encantaba volver del trabajo y encontrarme la casa llena de gente y echaba de menos a Nico.
Despite Mayhew’s earlier claim to having a full house, she was the only guest staying in the lodge.
A pesar de que Mayhew se había dicho por teléfono que tenían la casa llena, era la única invitada alojada en el edificio.
“I think it’s lovely. I’ve always loved a full house. And this is a house for parties and people.
—Siempre me ha gustado tener la casa llena, y ésta es una casa para celebrar fiestas y recibir gente.
Arriving the day before the guests were due, Charlie made light of her apologies about having a full house and no time.
Charlie llegó un día antes que todos los invitados y no hizo caso de las disculpas que su madre le presentó por tener la casa llena y poco tiempo para dedicarle.
With the casseroles growing colder by the minute, and with a full house, Pastor Ott finally called things to order and launched into a windy prayer of thanks.
Viendo que la comida empezaba a enfriarse y que ya tenía la casa llena de gente, el pastor Ott decidió poner orden y se arrancó con una rebuscada oración de agradecimiento.
'Full house, near as nothing,' Cork declared; and it was true. Bradfield's white Jaguar, de Lisle's red sports car, Jenny Pargiter's little Wolseley, Gaveston's shooting-brake with the baby chair mounted on the passenger seat, Jackson's rugged Two Thousand; even Crabbe's broken down Kapitan, twice personally banished from the car park by the Ambassador, had crept back in the crisis, its wings bent outward like crooked claws. 'Rover looks all right,' said Cork.
Cork comentó: –Tenemos la casa llena, o casi. Y era verdad. Allí estaba el blanco Jaguar de Bradfield, el rojo coche deportivo de De Lisle, el pequeño Wolseley de Jenny Pargiter, el espectacular coche de Gaveston con la sillita de niño acoplada en un asiento, el baqueteado dos mil de Jackson, e incluso el viejo Kapitan de Crabbe, cuya presencia en el aparcamiento había sido por dos veces prohibida personalmente por el embajador. Todos estaban allí, a causa de la crisis. Cork dijo: –Tiene buena pinta el Rover.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test