Translation for "full respect" to spanish
Translation examples
They must therefore be solved on the basis of full respect for the independence, sovereignty and territorial integrity of States.
Por lo tanto, deben resolverse sobre la base de un respeto total por la independencia, la soberanía y la integridad territorial de los Estados.
El Salvador fully supports the strengthening of the collective security system, with full respect for the principles of the Charter and universally recognized human rights.
El Salvador apoya plenamente el fortalecimiento del sistema de seguridad colectiva, en un marco de respeto total de los principios de la Carta y del derecho internacional universalmente reconocidos.
Democracy, which is supposed to mean that power is shared by all, cannot flourish without full respect for these freedoms.
La democracia, que se considera como el poder compartido por todos, no puede desarrollarse sin un respeto total y absoluto de esas libertades.
It has proceeded with full respect for the sovereignty, unity and integrity of States.
Se ha procedido con respeto total por la soberanía, la unidad y la integridad de los Estados.
Therefore, they express their commitment to full respect of the existing borders and furthermore that they are resolutely opposed to any attempt for their reshaping.
Por consiguiente, expresan su apoyo al respeto total de las fronteras existentes y se oponen firmemente a todo intento de modificarlas.
Capital punishment no longer fits in with the human rights vision of the Rwandan State, which is one that aims at ensuring full respect for human life.
La aplicación de la pena de muerte ya no encaja con la visión del Estado rwandés de lo que son los derechos humanos en el marco del respeto total de la vida humana.
Timely and full respect of this Agreement is the best guarantee of the preservation of the integrity, sovereignty and multiethnic character of that Republic.
El respeto total y oportuno a este Acuerdo es la mejor garantía para preservar la integridad, la soberanía y el carácter multiétnico de esa República.
Militias defying the control of the legitimate government are incompatible with the restoration and full respect of the sovereignty, territorial integrity, unity and political independence of the country.
Las milicias que desafían el control del gobierno legítimo son incompatibles con el respeto total de la soberanía, integridad territorial, unidad e independencia política del país y su restauración.
This role has been viewed as a better opportunity to ensure full respect for the basic guarantees of the human being and proper law enforcement.
Se lo ha concebido como la mejor posibilidad para mantener el respeto total de las garantías fundamentales del ser humano y para la correcta aplicación de la ley.
The existence of an independent judiciary requires not only the enactment of legal provisions to that effect but full respect for the independence of the judiciary in practice.
La existencia de una judicatura independiente exige no sólo la promulgación de disposiciones jurídicas a ese efecto, sino también un respeto total de la independencia del poder judicial en la práctica.
E. Developments concerning the full respect for all human
E. Novedades relacionadas con el pleno respeto de todos
Everything was being done with full respect for the provisions of the Covenant.
Todo esto se hace con pleno respeto de las disposiciones del Pacto.
- Promote full respect for and implementation of international law;
- Promover el pleno respeto y la aplicación del derecho internacional;
CAMBODIA WITH FULL RESPECT FOR HUMAN
CAMBOYA CON PLENO RESPETO DE LOS DERECHOS
It will also require full respect for State sovereignty.
También será necesario el pleno respeto de la soberanía de los Estados.
(j) To ensure full respect for freedom of expression;
j) Garantice el pleno respeto de la libertad de expresión;
25. Full respect for the law is essential in all conflicts.
El pleno respeto del estado de derecho es esencial en todos esos conflictos.
WITH FULL RESPECT FOR HUMAN RIGHTS FOR ALL
PLENO RESPETO DE LOS DERECHOS HUMANOS DE TODOS
It urged full respect for the independence of the judiciary.
Pidió pleno respeto por la independencia del poder judicial.
With full respect to Claudia Joy.
Con pleno respeto a Claudia Joy.
I have full respect for her breasts but it is not about that.
Tengo el pleno respeto de sus pechos, pero no es por eso.
Full respect in full effect.
Con pleno respeto y efecto inmediato.
You’ll never get the full respect of the powers until you give your troops boots.’
No logrará el pleno respeto de las potencias mientras no provea de botas a sus tropas.
Mr Vachell's technique with Dr Butter was to grant both his competence and his knowledge full respect, and then attempt to turn them to the defence's advantage.
La técnica de Vachell con el doctor Butter consistió en otorgar pleno respeto tanto a su competencia como a sus conocimientos, para de inmediato tratar de explotarlos en beneficio de la defensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test