Translation for "fuel-burning" to spanish
Translation examples
More specifically, over 75 per cent of carbon emissions from fossil fuel burning and cement manufacturing and 76 per cent of industrial wood consumption occur in urban areas.
Más concretamente, más del 75% de las emisiones de carbono derivadas de la quema de combustibles fósiles y la fabricación de cemento y el 76% del consumo de madera industrial tienen lugar en zonas urbanas.
With respect to aviation, the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has estimated that fuel burn could be reduced by 6 to 18 per cent with better operating measures, particularly air traffic control.
En relación con la aviación, el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) ha estimado que la quema de combustible puede reducirse entre un 6% y un 18% si se adoptan medidas para conseguir un mejor funcionamiento, particularmente por lo que respecta al control del tráfico aéreo.
The Intergovernmental Panel on Climate Change has estimated that operational measures, such as improved air traffic management, could realize reductions in fuel burn of between 8 and 18 per cent.
El Grupo Intergubernamental de expertos sobre cambios climáticos ha estimado que la adopción de medidas operacionales, como el mejor control del tráfico aéreo, podría resultar en reducciones de la quema de combustible de entre el 8% y el 18%.
It is also worth noting that the Gulf States GHGs emissions are not attributed to domestic fossil fuel burning, but rather to oil production and refining to meet the global market demand.
También es digno de mención que las emisiones de gases de efecto invernadero de los Estados del Golfo no se atribuyen a la quema de combustible fósiles en el plano nacional, sino más bien a la producción y refinería de petróleo para atender a la demanda del mercado mundial.
Between 1950 and 2008, while the global population increased by 167 per cent, global carbon emissions from fossil-fuel burning and cement production increased by 437 per cent. This coincided with an increase in the global level of urbanization from 29 to 50 per cent.
Entre 1950 y 2008, si, por una parte, la población mundial creció un167%, las emisiones de carbono a partir de la quema de combustibles fósiles y la producción de cemento a nivel mundial aumentó en 437%, lo que coincide con un aumento en el grado de urbanización del 29% al 50% en todo el mundo.
In the Arab Region, fossil fuel burning is the largest source of atmospheric polluting GHGs.
En la Región árabe, la quema de combustibles fósiles es la principal fuente de gases de efecto invernadero que contaminan la atmósfera.
A global partnership for energy security rather than a scattering of individual efforts will have a much better chance of achieving a technological breakthrough that will enormously increase the efficiency of current fuel-burning mechanisms.
Con una alianza mundial en pro de la seguridad energética, en lugar de esfuerzos individuales dispersos, hay muchas más oportunidades de lograr un avance tecnológico que aumente enormemente la eficiencia de los sistemas actuales de quema de combustible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test