Translation examples
verb
6. Canada's domestic response to HIV includes the Federal Initiative to Address HIV/AIDS which focuses on HIV prevention, improved quality of life, reducing the social and economic impact of HIV/AIDS and contributing towards the global effort to reduce the spread and mitigate the impact of HIV; the Canadian HIV/AIDS Vaccine Initiative - a public-private sector partnership for the development of safe, effective, affordable and accessible vaccines; and a national stakeholder-led initiative entitled "Leading together: Canada takes action on HIV/AIDS (2005-2010)" which outlines concrete actions to increase awareness, address social factors driving the epidemic, increase prevention, provide leadership in the global response, strengthen diagnosis, care, treatment and support, and enhance front-line efforts both in Canada and abroad.
6. La respuesta nacional del Canadá al VIH incluye la Iniciativa Federal de Lucha contra el VIH/SIDA, centrada en la prevención del VIH, la mejora de la calidad de vida, la reducción de las consecuencias sociales y económicas del VIH/SIDA y la contribución a las iniciativas mundiales para reducir la propagación y mitigar el efecto del VIH; la Iniciativa Canadiense de Vacunas contra el VIH/SIDA, una colaboración entre los sectores público y privado para preparar vacunas seguras, eficaces, asequibles y accesibles; y una iniciativa nacional impulsada por los interesados titulada "Leading together: Canada takes action on HIV/AIDS (2005-2010)", en la que se esbozan medidas concretas para aumentar la concienciación, abordar los factores sociales que propician la epidemia, reforzar la prevención, liderar la respuesta mundial, fortalecer el diagnóstico, la atención, el tratamiento y el apoyo y mejorar los esfuerzos de primera línea tanto en el Canadá como en el extranjero.
203. The WA Department of Education and Training has partnered with the Western Australian Primary Principals' Association to use its Leading From The Front programme, which conducts Principals' seminars and projects designed to foster good practice and experience between Principals, and to promote excellence in Indigenous education.
203. El Departamento de Educación y Capacitación de Australia Occidental se ha aliado con la Asociación de los Directores de Escuelas de Enseñanza Primaria de Australia Occidental para utilizar su programa "Liderar desde el Frente", con arreglo al cual se organizan seminarios y proyectos de los directores de esas escuelas para fomentar las buenas prácticas y la experiencia entre estos y la excelencia en la educación que se imparte a los indígenas.
On 3 August 2014, the Free Syrian Army established the Revolutionary Command Council with the objective of leading opposition against the Al-Nusra Front.
El 3 de agosto de 2014, el Ejército Sirio Libre estableció el Consejo del Comando Revolucionario con el objetivo de liderar la oposición contra el Frente Al-Nusra.
In his message, Mr. Ban stressed the importance of nuclear disarmament, and looked to the Conference on Disarmament to lead progress on all those fronts.
En su mensaje, el Sr. Ban subrayó la importancia del desarme nuclear y dijo que esperaba que la Conferencia liderara los avances en todos estos frentes.
Despite his incompetence, Hilda insisted on leading from the front.
A pesar de su incompetencia, Hilda insistió en liderar el grupo.
I can front my own shit.
¡Yo puedo liderar mi propio disco!
Excellent! Ifwe have to dress up as a camel on this mission, I call the front.
Aunque sea disfrazado como un camello, lideraré la misión.
Now Bartali passes to the front, without any trouble from the "Giros".
Ahora Bartali pasa a liderar el grupo.
If I'm gonna front the band, I like the sound o' Deco.
Si voy a liderar el grupo, me gusta cómo suena Deco.
Telling me to back off And I gotta front less
# Diciéndome que me aleje y que debo liderar menos #
You are to lead the naval forces on the second front
Vas a liderar las fuerzas navales del segungo frente.
You enlisted me to front for the Caliphate.
Me elegiste para liderar el Califato.
You have any notion how to get us back in front?
¿Alguna idea de como volveremos a liderar?
His men needed to be led from the front.
Debía liderar a sus hombres desde el frente.
In the hours since the commandeering of the Nauvoo, Diogo had added bright red plastic decorations to three of his front teeth.
Desde que había empezado a liderar la operación de la Nauvoo, Diogo se había colocado unas decoraciones de plástico rojo brillante en tres de sus dientes frontales.
His long-term plan had been to find steady work as a rock star—the front man to wailing guitar anthems in stadium concerts, smoking weed with Jackass and falling asleep every night with his face wedged between the skinny flanks of Hyena—but now Coyote had obligations.
Su plan a largo plazo había sido encontrar trabajo fijo como estrella de rock: liderar aullantes himnos guitarreros en conciertos en estadios, fumar maría con Asno y quedarse dormido cada noche con la cara sepultada entre los flacos costados de Hiena;
“Not only do you, Archy, not plan to help me get out in front of this thing, reach out to the neighborhood, start pressing the city, the Planning Commission, on the DEIR, so forth? But you are actively considering going to work for this guy at Dogpile. Do I have that right?” “You might,” Archy said.
Tú, Archy, no solo no estás dispuesto a ayudarme a liderar esto, a concienciar al vecindario, a empezar a presionar al Ayuntamiento, a la Comisión de Planificación, sobre el Informe de Impacto Medioambiental y todo eso… Sino que estás planteándote directamente irte a trabajar para este tipo en Dogpile. ¿Lo he entendido bien? —Puede que sí —dijo Archy—.
So completely controlled was it from Athens that the junta had not even prepared a local collaborator to front it, fetching about vainly among different candidates after the event, before eventually resorting to Nikos Sampson, a swaggering gunslinger from EOKA-B with a reputation for reckless brutality dating back to the colonial period.
El ataque estaba controlado hasta tal punto desde Atenas que la junta ni siquiera contaba con un colaborador local que lo liderara. Después de buscar candidatos en vano, recurrieron a Nikos Sampson, un arrogante pistolero de EOKA-B con una reputación de hombre temerario y brutal que se remontaba al periodo colonial.
These are tactics of circumstance, unlikely to affect the ultimate outcome, if only because neither ruler has an indefinite political life in front of them––Sarkozy will be gone within at most eight, and not inconceivably three years, while Merkel’s hope of presiding over an unhampered Black–Yellow regime will be lucky to hold good for more than four.
Se trata de tácticas circunstanciales que es poco probable que afecten al resultado final, aunque sólo sea porque ninguno de estos dos gobernantes tiene una vida política indefinida por delante –Sarkozy tendrá que abandonar el poder como mucho dentro de ocho años, aunque es posible que lo haga dentro de tres, y Merkel con suerte podrá liderar la coalición de gobierno actual como mucho durante cuatro años más–.
First, we need to present a common front against extremists and terrorists in words and in deeds.
Primero, tenemos que presentar un frente común contra los extremistas y los terroristas, con palabras y hechos.
Another misguided argument is the claim that the Palestinian issue prevents a determined international front against Iran.
Otro argumento falso es la aseveración de que la cuestión de Palestina impide presentar un frente internacional unido en contra del Irán.
We need a united global front against terrorism.
Necesitamos presentar un frente unido a nivel mundial contra el terrorismo.
Specific proposals should be presented to the General Assembly as soon as possible so that it could act on those three fronts.
Se deberían presentar lo antes posible propuestas concretas a la Asamblea General para que esta pueda adoptar medidas en esos tres frentes.
We would have made a much longer statement to introduce all those changes, but everybody has the revised version in front of them.
Habríamos hecho una intervención mucho más larga para presentar esos cambios, pero todos tienen la versión revisada ante sí.
The old divisions must be set aside and the international community must present a united front against the threat of drugs.
Es preciso dejar de lado las divisiones del pasado y presentar un frente unido contra la amenaza de las drogas.
The world should present a united front to those challenges.
El mundo debería presentar un frente unido contra estos desafíos.
(a) To present a common front in international forums dealing with biodiversity;
a) Presentar posiciones comunes en los foros internacionales relacionados con la diversidad biológica;
On legislation and in election campaigns, they often coordinate with the AFL-CIO to present a common front.
En materia de legislación y de campañas electorales, coordinan a menudo sus esfuerzos con la AFL-CIO para presentar un frente común.
In front of the court of law any proof can be brought, inclusively the video and audio evidence or statistical data.
Se puede presentar ante el tribunal de justicia todo tipo de pruebas, inclusive pruebas de vídeo y audio o datos estadísticos.
The plan was to present a united front.
El plan era presentar un frente unido.
We need to present a united front.
Necesitamos presentar un frente unido.
Put up a united front.
Presentar un frente unido.
We should walk in together, present a united front.
Debemos entrar juntos, presentar un frente unido.
To defeat him, you must present a united front.
Para derrotarlo, debéis presentar un frente unido.
The important thing is to present a united front.
Lo importante es presentar un frente unido.
Well, then who is fronting the show?
Entonces, ¿quién presentará el programa?
We need to present a unified front.
Tenemos que presentar un frente unificado.
Stick together, present a united front.
Permanecer juntos, presentar un frente unidos.
I thought we agreed to present a unified front here.
Íbamos a presentar un frente unido.
It was in Christian interests to present a united front.
Los cristianos tenían interés en presentar un frente unido.
We must show Philip a united front.
Deberemos presentar a Philip un frente unido.
The Open Council must present a united front.
—El Consejo Abierto debe presentar un frente unido.
I wish to place a new proposal in front of the club.
—¡Quiero presentar una nueva protesta a los miembros del club.
“And his newfound 'companion'-any concerns on that front?” “No cause for concern.
—¿Y su nueva «compañera»? ¿No presentará ningún problema? —No te preocupes.
Then we can present a united front,” Cross said.
Así podremos presentar un frente común —dijo Cross.
Present a solid front, even yaks knew that much, he thought.
«Hay que presentar un frente sólido, hasta los yaks lo saben», pensó.
The people are uniting, offering a common front against the spread of Fascism.
La gente se une para presentar un frente común ante el avance del fascismo.
It might be a little blunt to have me show up at your front door and pick you up.
Sería un poco descarado que me presentara en la puerta de tu casa a recogerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test