Translation for "frontier towns" to spanish
Translation examples
79. The Government of Chad has generously received Sudanese refugees, despite the burden they clearly place on the basic infrastructure of Chadian frontier towns and villages.
79. El Gobierno del Chad había recibido con generosidad a los refugiados sudaneses, a pesar de la carga que eso claramente suponía para la infraestructura básica de las ciudades y los pueblos fronterizos del Chad.
One day soon, all this is going to fade into myth, the frontier town, the lawman, the gunslinger.
Algún día, hijo, todo esto será un mito el pueblo fronterizo, el representante de la ley, el pistolero.
This little frontier town of ours... will soon be a thriving, prosperous city of the great Southwest.
Nuestro pueblo fronterizo... pronto será una floreciente y próspera ciudad del gran sudoeste.
He’s better off alone in a frontier town where he can’t do much damage.”
Está mejor allí solo, en un pueblo fronterizo donde no puede hacer demasiado daño.
Mrs. Wheeler had come out from Vermont to be Principal of the High School, when Frankfort was a frontier town and Nat Wheeler was a prosperous bachelor.
La señora Wheeler había salido de Vermont para ser la directora del instituto cuando Frankfort era un pueblo fronterizo y Nat Wheeler era un soltero próspero.
Titusville, set among circling hills and valleys the color and gleaming texture of emerald velvet, was hardly a frontier town, though the normal and settled population was just in excess of one thousand, more or less.
Titusville, encajado entre colinas circundantes y valles del color y lustre del terciopelo esmeralda, no era un simple pueblo fronterizo, aunque la población normal y asentada la constituyeran cerca de mil personas.
Now, with time on his hands Cleve tried to recall everything he’d ever heard that might be useful.  In the course of his traveling about and being around the frontier towns he had listened to a lot of conversation and had retained much of it, for he had a retentive memory, and he had always been interested in concrete information and facts, and he had listened well.
Ahora, con tiempo a su disposición, Van Valen procuraba recordar todo lo que oyera y que podía serle de utilidad. Además, en el transcurso de sus viajes por los pueblos fronterizos, escuchó cuantas conversaciones le fue dable y retuvo mucho de ellas porque poseía una gran memoria, y siempre le habían interesado los hechos y las informaciones concretas.
178. The project has been extended to a further seven frontier towns which, although not yet experiencing equally severe problems, may well have to deal with them in the near future.
178. Asimismo, se logró incorporar al Proyecto a otras siete ciudades fronterizas, que, si bien aún no representan problemáticas tan graves, pudieran adquirirlas en corto plazo.
69. The situation of minors is most acute in the frontier towns of Pedro Juan Caballero, Ciudad del Este and Encarnación.
69. La situación más crítica del menor se identifica en las ciudades fronterizas de Pedro Juan Caballero, Ciudad del Este y Encarnación.
15. Special programmes were aimed at immigrants from Sub-Saharan Africa and the Maghreb countries in the frontier towns of Ceuta and Melilla.
15. Se han iniciado programas especiales para los inmigrantes del África subsahariana y de los países del Magreb en las ciudades fronterizas de Ceuta y Melilla.
For example, the Burundi refugees in the Zairian frontier town Uvira have chosen to move further westwards, towards central Zaire, rather than return to Burundi.
Los refugiados burundianos en la ciudad fronteriza zairense de Uvira, por ejemplo, prefieren exilarse más al oeste, hacia el centro del Zaire, antes que regresar a Burundi.
The population of the metropolitan areas continues to grow rapidly, but less rapidly than the human settlements associated with the establishment of enterprises in frontier towns, the central area of the country and some points on the coasts; this is a clear trend which in the long term will radically alter the country's geographic, economic and demographic distribution.
El crecimiento de las áreas metropolitanas sigue siendo importante, pero se ha logrado que sea en menor grado que el crecimiento de los asentamientos humanos asociados al establecimiento de empresas en ciudades fronterizas, la zona centro del país y algunos puntos de las zonas costeras, lo que indica una clara tendencia que cambiará radicalmente, a largo plazo, la distribución espacial, económica y demográfica del país.
Despite recognizing the unmistakable advance in the situation of Brazilian girls during the period examined in this report, representatives of civil society also emphasize the need to vigorously combat the following problems: discrimination resulting from child domestic labour; sexual exploitation in tourism, particularly in beach resorts and frontier towns; sexual violence in the form of rape and harassment; ill-treatment at home; and early maternity.
117. A pesar de reconocer la indiscutible mejora de la situación de las niñas en el Brasil durante el período examinado en este informe, los representantes de la sociedad civil subrayan también la necesidad de luchar enérgicamente contra los siguientes problemas: la discriminación resultante del trabajo doméstico infantil; la explotación sexual en el turismo, sobre todo en las playas de moda y en las ciudades fronterizas; la violencia sexual en forma de violación y acoso; los malos tratos en el hogar; y la maternidad precoz.
The Special Rapporteur urged the Government of Chad to take the necessary measures to guarantee the right to life of these persons, after learning that Garni Adam and Idriss Gassi, two other members of the Chadian armed opposition, had both been killed by members of the Chadian National Security Agency near the frontier town of Adré on 3 August 1996 (13 September 1996).
El Relator Especial ha pedido encarecidamente al Gobierno del Chad que tome las medidas necesarias para garantizar el derecho a la vida de esas personas, tras llegar a su conocimiento que Garni Adam e Idriss Gassi, otros dos miembros de la oposición armada del Chad, habían sido asesinados por miembros del Organismo Nacional de Seguridad del Chad, cerca de la ciudad fronteriza de Adré el 3 de agosto de 1996 (13 de septiembre de 1996).
Close to the frontier town of Tesenay, in the scorching arid lowlands of western Eritrea, a rebel Sudanese training camp accommodates more than 50 fighters.
Cerca de la ciudad fronteriza de Tesenay, en las recalentadas y áridas tierras bajas de Eritrea occidental, un campamento de entrenamiento de rebeldes sudaneses aloja a más de 50 combatientes.
Article 6. Any alien coming to Venezuela for admission into its territory must be in possession of a passport issued by the competent authority of his country and stamped by the Venezuelan consular official in the port of embarkation or in the appropriate frontier town, or by such official in the nearest place.
Artículo 6.- Todo extranjero que venga a Venezuela para ser admitido en su territorio, deberá estar provisto de un pasaporte expedido por la autoridad competente de su país y visado por el funcionario consular venezolano en el puerto de embarco o en la ciudad fronteriza que corresponda, o por el del lugar más próximo.
38. Following the rejection by the National Assembly, on 29 June 1995, of the emergency measures proposed by President Sylvestre Ntibantunganya to curb the violence spreading throughout the country, some 15 members of Parliament belonging to the FRODEBU party, of the 65 that make up their parliamentary group, allegedly took refuge in Zaire, in the frontier town of Uvira. Several of them have allegedly received death threats.
38. Como consecuencia del voto negativo de la Asamblea Nacional, el 29 de junio de 1995, sobre las medidas de urgencia propuestas por el Presidente Silvestre Ntibantunganya para poner fin a la violencia que se extiende por todo el país, se alega que una quincena de parlamentarios, pertenecientes al Partido FRODEBU, de los 65 que cuenta su delegación parlamentaria, se ha refugiado en Zaire, en la ciudad fronteriza de Uvira, que varios de ellos incluso han recibido amenazas de muerte.
I knew Defiance was a frontier town, but I thought they'd at least have sidewalks.
Sabía que Defiance era una ciudad fronteriza, pero pensé que al menos tendrían aceras.
The old northern capital of the Incas, Quito was now a Spanish frontier town, 0rellana had come to find his cousin, the new governor Gonzalo Pizarro,
Quito, la vieja capital norteña de los Incas, era ahora una ciudad fronteriza española. 0rellana había venido a ver a su primo, el nuevo gobernador Gonzalo Pizarro.
In 1850, this was a frontier town.
En 1850, había una ciudad fronteriza.
São Borja, a frontier town, at the Missions àrea, is the birth and resting place of two presidents:
São Borja, ciudad fronteriza, Zona de Misiones, es cuna y tumba de dos presidentes:
How is it that an east coast sophisticate like yourself ends up in a frontier town surrounded by charlatans like Durant, ruffians like Mickey McGinnes... And a defrocked Johnny Reb like Bohannon?
¿Cómo es que una mujer sofisticada de la Costa Este como usted termina en una ciudad fronteriza rodeada de charlatanes como Durant, rufianes como Mickey McGinnes... y un confederado caído en desgracia como Bohannon?
Lompoon,a frontier town of Chiang Mai.
Lompoon, ciudad fronteriza de Chiang Mai.
His recent impertinence in claiming and capturing some of our frontier towns must be well known to you, Thomas, since you more than distinguished yourself in several of these engagements?
Su reciente impertinencia en la reclamación y captura... de algunas de nuestras ciudades fronterizas... debe de seros bien conocida, Thomas, puesto que tuvisteis un papel más que destacado... en varios de estos encuentros.
He's articulate and he's not afraid to crack skulls in a tough frontier town.
Niles Pottinger se ve bien en cámara, se expresa bien, y no teme romper craneos en una difícil ciudad fronteriza.
If we're going to live in a frontier town, maybe it's time for a desperado who's a little out there.
Yo creo que, si vamos a vivir en una ciudad fronteriza quizá sea el momento de un forajido al que le falta un tornillo.
To this unkempt cemetery in this frontier town.
A un cementerio abandonado en una ciudad fronteriza.
From then on the Usenet was like a frontier town.
Desde entonces, Usenet era como una ciudad fronteriza.
This resulted in a small general store in the frontier town of Denver.
Eso terminó en una pequeña tienda general en la ciudad fronteriza de Denver.
Now everyone on this train was travelling to the frontier town, which had a name.
En el tren todo el mundo viajaba ya hacia una ciudad fronteriza que sí tenía nombre.
Like any frontier town Gibraltar 's main activity, I suspected, was smuggling.
Sospeché que la actividad principal de Gibraltar, como la de cualquier ciudad fronteriza, era el contrabando.
The first frontier town that Fawcett and Chivers came to was Rur-renabaque, in northwest Bolivia.
La primera ciudad fronteriza a la que Fawcett y Chivers llegaron fue Rurrenabaque, en el noroeste de Bolivia.
     Riding through the city, Pug realized how much of a frontier town Crydee was.
Atravesando la ciudad a caballo, Pug se dio cuenta de hasta qué punto era Crydee una ciudad fronteriza.
Metema has a true frontier town feel to it, and I smell lawlessness and a hint of violence.
Metema tiene un auténtico sabor de ciudad fronteriza y olfateo ilegalidad y cierto asomo de violencia.
By eight o’clock in the morning, the raiders made a triumphal entry into the small frontier town of High Queen.
A las ocho de la mañana hicieron una entrada triunfal en la pequeña ciudad fronteriza de High Queen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test