Translation examples
The Force Commander of UNPROFOR was quoted as saying, “I can confirm that from noon today the town has been demilitarized .... The [UNPROFOR] team prepared a final inventory of all the collected weapons and munitions, which were then destroyed by UNPROFOR”.
Se citaron las siguientes palabras del Comandante de la Fuerza (UNPROFOR): “Puedo confirmar que al medio día de hoy la ciudad ha quedado desmilitarizada ... el equipo [de la UNPROFOR] preparó un inventario definitivo de todas las municiones y armas recogidas, que fueron destruidas posteriormente por la UNPROFOR”.
It also defines as paid holidays for workers 1 January; Maundy Thursday, Good Friday and Easter Saturday; 1 May; 30 June; 15 September; 20 October; 1 November; 24 December from noon onwards; 25 December; 31 December from noon onwards; and the local feast day.
También se definen como días de asueto con goce de salario para los trabajadores el 1º de enero; el jueves, viernes y sábado santos; el 1º de mayo; el 30 de junio; el 15 de septiembre; el 20 de octubre; el 1º de noviembre; el 24 de diciembre, medio día a partir de las 12.00 horas; el 25 de diciembre; el 31 de diciembre, medio día a partir de las 12.00 horas, y el día de la festividad de la localidad.
The street was almost deserted since the inhabitants of all cities Spaniards from the Gulf of Mexico have a habit of suspending from noon to four their business to take a nap.
La calle se hallaba casi desierta, porque los habitantes de todas las ciudades españolas del Golfo de México tenían la costumbre de suspender sus negocios al medio día para dormir la siesta.
Something gnawed at me from noon on.
Algo me atormentaba desde el mediodía.
From noon to morning, from May to October, they were free.
Desde el mediodía hasta la mañana, de mayo a octubre, eran libres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test