Translation for "from acting" to spanish
From acting
Translation examples
People must never be obliged to act against their conscience, nor should they be prevented from acting in accordance with their conscience, especially in religious matters.
No se debe obligar a nadie a actuar contra su conciencia, pero tampoco se debe impedir a nadie actuar
Article 165 prescribes coercion as the use of force or threat to compel someone to act or refrain from acting or to endure something.
El artículo 165 define la coacción como el uso de la fuerza o la amenaza, o de algún tipo de castigo, para obligar a alguien a actuar o abstenerse de actuar.
This statute encompasses both acting and refraining from acting, and does not require that influence was actually exerted or desired results were achieved.
De acuerdo con ese artículo, se sanciona tanto el hecho de actuar como el de no actuar y no importa que la influencia no se haya producido de manera efectiva ni se hayan logrado los resultados deseados.
Think she's capable of restraining herself from acting like a madwoman?
Piensa que es capaz de contener misma de actuar como una loca?
The only thing that stops them from acting like pigs is the fact that they're cowards and they're afraid of getting caught.
Lo único que los detiene de actuar como cerdos es el hecho que son cobardes y tienen miedo de ser atrapados.
This prevents us from acting out our dreams.
Esto nos impide de actuar a cabo nuestros sueños.
Possession of that badge does not excuse you from acting with human decency.
Tener esa insignia no le permite olvidarse de actuar con decencia humana.
Such conflicts lead to the same feelings of insecurity which was felt as a child. When such conflicts paralyze the individual, preventing him from acting freely, he is said to have a neurosis.
Cosas así conllevan al mismo sentimientos de inseguridad que sentía como un niño cuando semejantes conflictos paralizaban al individuo, privandole de actuar libremente, se dice que él tiene una neurosis.
Get away from acting.
Olvidaros de actuar.
Who stopped me from acting?
¿Quién me impidió de actuar?
Your real work only begins now An actors work apart from acting is really to choose the right kind of roles
Tu verdadero trabajo empieza ahora, el trabajo de un actor aparte de actuar. Realmente es la correcta elección de papeles.
You promised me two months ago that you'd earn 100,000 rupees from acting... and give it to me. Where is the money?
Usted me prometió hace dos meses que que ganaría 100.000 rupias de actuar ... y dar a mí. ¿Dónde está el dinero?
And so I my new career as a streetwalker, and I found it not so very different from acting on the stage.
Y así es como comencé mi vida como callejera No lo encontraba tan diferente de actuar en un escenario
Apart from acting like you’re the suspect.’‘I don’t know.
Aparte de actuar como si sospecharan de ti.
Far from acting sensibly, I kept all these things to myself and sought refuge in Iruain.
Lejos de actuar con sensatez, guardé para mí lo que me sucedía, y me refugié en Iruain.
Clara Bow, star of Wings, retired from acting in 1933 and became increasingly reclusive.
Clara Bow, la estrella de Alas, dejó de actuar en 1933 y se volvió cada vez más retraída.
Time to speak up before Pax went from acting like a jerk to acting like an irredeemable jerk.
Había llegado el momento de hablar antes de que Pax pasara de actuar como un patán a comportarse como un patán sin remedio.
“I will say this: no one will be discouraged from acting in self-defense—with whatever means they may have brought with them.”
–Digámoslo de esta manera: no se disuadirá a nadie de actuar en defensa propia, con todos los medios que traiga consigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test