Translation for "frolick" to spanish
Frolick
Translation examples
I'm built for frolicking in the meadows, not climbing mountains!
Estoy hecho para retozar por la pradera, no escalar montañas.
And I'll cut back on my naked frolicking in the elements, too.
Y yo corate de nuevo mi retozar desnudo en los elementos tambien.
You think Drew Barrymore doesn't have a frolicking meadow?
¿Crees que Drew Barrymore no tiene una pradera para retozar?
Your days of frolicking are over...
¡Tus días de retozar acabaron...
I was never one for frolicking.
Nunca me gustó retozar.
Frolicking in the snow for the eminent Professor Potter to pull up his microscope and watch.
Retozar en la nieve para que el eminente profesor Potter nos observe con su microscopio.
These young folks here think of nothing but frolicking.
Los jóvenes de aquí no piensan más que en retozar.
he would have been ashamed to be seen frolicking like a boy.
Le hubiera avergonzado que le vieran retozar como un chiquillo.
The beach could have been Armorica, where he had frolicked as a child. It was not.
Aquella playa podría haber sido Armórica, donde retozara de crío. Pero no lo era.
I stopped to watch them frolicking—all hairy and horny without any concerns at all.
Me detuve para verlos retozar, peludos y cachondos, sin la menor preocupación.
The dogs leaped and frolicked, excited to meet me now that their master had signaled his approval.
Los perros se pusieron a saltar y retozar, emocionados de verme ahora que su amo había mostrado su aprobación.
Traffic was backed up on all the expressways as people like me returned to the city after frolicking in the suburbs.
Había retenciones de tráfico en todas las autovías, ya que la gente como yo regresaba a la ciudad después de retozar por los suburbios.
A small leap—and then the blue river and the cool water and the careless frolicking with the plump pink maidens.
Un pequeño salto y luego el río azul, el agua fresca y el despreocupado retozar con las regordetas doncellas rosadas.
Their frolicking ended, Winter-born’s father said, “I have to go till the field on the southern slope.”
Cuando dejaron de retozar, el padre de Nacido en Invierno dijo: —Tengo que ir al campo que se encuentra en la cuesta del sur.
The left head was vain and flighty, and liked to fantasize about visiting the Underdark cities and frolicking on the surface.
La cabeza izquierda era vanidosa y frívola, y le gustaba fantasear sobre efectuar visitas a las ciudades de la Antípoda Oscura y retozar en la superficie.
They were a frivolous couple, with no other worries except going to bed every night, even on forbidden days, and frolicking there until dawn.
Formaban una pareja frívola, sin más preocupaciones que la de acostarse todas las noches, aun en las fechas prohibidas, y retozar en la cama hasta el amanecer.
As naked as when she'd frolicked with Radnal, Evillia stood by the table where Benter vez Maprab and Dokhnor of Kellef had played war.
Igual de desnuda que cuando retozara con Radnal, Evillia estaba de pie junto a la mesa donde Benter gez Maprab y Dokhnor de Kellef habían jugado a la guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test