Translation for "frittered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Instead of pursuing initiatives that may be overly idealistic or extremely divisive and instead of frittering away valuable time and resources, it may be more appropriate to take a practical approach that might enable us to move forward.
En lugar de aplicar iniciativas demasiado idealistas o que den lugar a infinidad de divisiones, en lugar de malgastar un tiempo y unos recursos valiosísimos, sería mejor que asumiéramos un criterio práctico que nos permitiera progresar.
We should use the momentum and not fritter away our time in long-winded and familiar debates.
Debemos aprovechar el impulso y no malgastar nuestro tiempo en los prolongados debates que nos son familiares.
The greatest sin in these times of austerity is waste, and month after month, this headmaster fritters away the money of hard-working taxpayers.
El mayor pecado en estos tiempos de austeridad es el malgastar, y mes tras mes, este director derrocha el dinero de los impuestos de los esforzados trabajadores.
Frittering or investing?
¿Malgastar o invertir?
The idea is I'm supposed to not fritter my talent on little things.
Mi idea es no malgastar mi talento en cosas pequeñas.
You know, we would love to fritter away our days with manicures and hairdressers and spa appointments, but we're not like you.
Ya sabes, nos encantaría malgastar nuestros días con manicuras, peluquería y citas en el spa, pero no somos como tú.
Two minutes to fritter away your unborn child's future?
¿Dos minutos para malgastar el futuro de tu hijo no nato?
Why must you have me fritter my days away?
¿Por qué me tiene que hacer malgastar mis días apartada?
As far as I can see, you do nothing but fritter your time away.
Por lo que veo, no haces otra cosa que malgastar el tiempo.
‘Do you intend to fritter away this whole night?’ Mrs Parker stood threateningly.
—¿Es que piensa malgastar toda la noche? —La señora Parker se puso de pie con aire amenazador—.
she had watched her mother’s intelligence being frittered away on calculations about the price of tinned food;
había visto a su madre malgastar su inteligencia en cálculos sobre el precio de la comida enlatada;
You could fritter away a whole youth tracing the petty differences between one moral obligation and another.
Uno podía malgastar toda su juventud analizando las minúsculas diferencias entre una obligación moral y otra.
Probably because of an inner guilt at frittering his time and energies away, a wanting to be punished.
Probablemente a causa de cierto sentido de culpabilidad interno por malgastar su tiempo y energía, un deseo de ser castigado.
Now that she knew Taylor better, it was ludicrous to believe she would fritter her days away on frivolity.
Ahora que conocía mejor a Taylor, era absurdo, en realidad, esperar que malgastara sus días en frivolidades.
But perhaps I’ve said enough, for if I’m wrong, I’ve frittered away your time, as well as my own, and that is unforgivable.
Pero quizás he hablado suficiente, porque, si me equivoco, les he hecho malgastar su tiempo, así como el mío, y es imperdonable.
    'Ought I? Oh, I don't think so. We don't want to fritter away our fortune on such luxuries, do we?
–¿Debería? Oh, no lo creo. No queremos malgastar nuestra fortuna con tales lujos, ¿verdad?
What informer can expect clients, if she is known for frittering away her time in a cheery social circle?
¿Qué informante puede esperar tener clientes, si es conocida por malgastar su tiempo en un alegre círculo social?
“Plus the time of the homosexual,” Talbott lectured, “is not frittered away in child production and may be allocated to improving his skill set or simply laboring longer hours without the cost of neglecting a family . . .”
—Además, a los homosexuales —lo aleccionó Talbott— no les hace falta malgastar su tiempo en la producción de hijos, y pueden destinarlo a mejorar sus habilidades profesionales o simplemente a trabajar más horas sin pagar el precio de abandonar a su familia…
They must also ensure that the work of the United Nations system is governed by coherent priorities so that its limited resources are not frittered away.
También deberán velar por que la labor del sistema de las Naciones Unidas se rija por prioridades coherentes de manera de no desperdiciar los limitados recursos con que se cuenta.
He had no business frittering away the doctor’s time on such a trivial complaint.
No tenía derecho a desperdiciar el tiempo del médico con algo tan trivial.
Why fritter away a few thousands of sesterces by himself using profitable lower floors which could be rented out?
¿Por qué desperdiciar unos cuantos miles de sestercios utilizando él mismo uno de los rentables pisos inferiores que podía alquilar?
Then suddenly in a deeper voice: "It had been better that we were both stillborn than to fritter our lives away in futile hatreds.
—Con una voz más profunda, añadió—: Más nos habría valido nacer muertos, antes que desperdiciar nuestras vidas con odios inútiles.
Not wishing to delay any longer, and fritter away the early start they had got to the year, the boyarin had led his army south.
Dado que no deseaba demorarse por más tiempo ni desperdiciar el comienzo del año, el boyarín había conducido su ejército hacia el sur.
He declined to fritter his negative but comfortable English soul-- one part irony to one part convention--on incense and papal infallibility.
En parte por ironía y en parte por convencionalismo, rehusó desperdiciar su alma inglesa, tosca pero cómoda, en incienso y en la falibilidad papal.
There was so much goodwill towards us that it seemed criminal to fritter it away, yet we had nothing to offer now in competition.
Ponían de manifiesto tan buena voluntad en relación con nosotros que parecía un crimen desperdiciar la ocasión y, sin embargo, no podíamos ofrecer nada capaz de competir.
She had been talking quite a lot of nonsense, largely to the effect that autobiographies ought to start with the ultimates of the Great Beyond and not fritter away their time on the actual particulars of life.
Había estado razonando vaciedades destinadas en gran parte a demostrar que las autobiografías debían poner sus miras, desde el primer momento, en lo más remoto del más allá y no desperdiciar el tiempo en pormenores de la vida mundana.
I have washed my hands of her, frittering away her jointure on some quest put into her head by the letters of that fool, Argus!” “Not a very generous jointure at that,” she countered, eyes flashing.
¡Yo me lavo las manos si quiere desperdiciar su provisión en alguna tontería que las cartas de ese loco de Argus le hayan metido en la cabeza! —Una provisión no especialmente generosa, por cierto —contestó Elizabeth, con los ojos lanzando destellos—.
Any literature a peg higher smacked to her of school, and though theoretically willing to enjoy A Girl of the Limberlost or the Arabian Nights, or Little Women, she was quite sure she would not fritter away her “vacation” on such highbrow reading matter.
Cualquier tipo de literatura ligeramente superior «le olía a escuela», y aunque teóricamente estuviera dispuesta a disfrutar de las Noches árabes o de Mujercitas, estaba resuelta a no desperdiciar sus vacaciones con lecturas tan «superiores».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test