Translation for "frisks" to spanish
Frisks
noun
Similar context phrases
Translation examples
verb
Please also provide information on steps taken to address discriminatory and unlawful use of "stop and frisk" practices by officers of the New York Police Department.
Faciliten también información sobre las acciones emprendidas para abordar el uso discriminatorio e ilícito que hace la policía de Nueva York de la práctica de parar y cachear en la calle a las personas sospechosas.
In Conway v. Canada (Attorney General), the Supreme Court of Canada held that it was not contrary to section 15 (equality rights) of the Charter for female guards to be permitted to frisk male inmates, although male guards could not frisk female inmates (they are not employed in female penitentiaries).
22. En el caso Conway c. Canada (Attorney General), el Tribunal Supremo del Canadá sostuvo que no suponía una contravención del artículo 15 (derechos a la igualdad) de la Carta que se autorizara a las guardianas de prisiones cachear a los reclusos de sexo masculino, aunque los guardianes no pudieran cachear a las reclusas (puesto que no hay hombres trabajando en las prisiones de mujeres).
A police officer may search or frisk a person, search anything under his or her immediate control, any vehicle or anything which the police officer suspects on reasonable grounds that the person brought into the Commonwealth place, and may confiscate any object that the officer suspects has a terrorist purpose.
Puede registrar o cachear a una persona y registrar cualquier cosa que se halle bajo el control inmediato de ella o cualquier vehículo u objeto que el funcionario policial sospeche, con fundados motivos, que la persona llevó al lugar del Commonwealth; asimismo, puede confiscar todo objeto que, según sospeche, pueda utilizarse para un propósito terrorista.
Stop, question and frisk.
Detener, preguntar y cachear.
Aren't you gonna frisk me?
- ¿No me vas a cachear?
Yeah, I've gotta frisk you.
Si, te tendré que cachear.
Will you frisk him?
¿Va a cachear a él?
He'll frisk me again tomorrow.
Me cacheara de nuevo mañana.
You want to frisk me?
¿Me quieres cachear?
Aren't you gonna frisk me first?
¿Me vas a cachear primero?
Turn around, let him frisk you.
Vuélvete, te va a cachear.
No suitcoat, no holster--frisk me.
Sin abrigo, sin pistolera. Que me cacheara.
One man came over and frisked Zavala.
Un hombre se acercó para cachear a Zavala.
Preetam Singh, begin frisking the guests.
Preetam Singh, empiece a cachear a los invitados.
The pizza baker gestured: I have to frisk you.
El pizzero hizo un gesto con las manos: Tengo que cachearos.
Thinking he was about to be frisked, Phillipo complied without protest.
Creyendo que lo iba a cachear, Phillipo obedeció.
In order to frisk the suspect, he’d need both hands.
Para poder cachear al sospechoso necesitaba las dos manos.
He learned to frisk the inmates in the smoothest way possible—it wasn’t the same as on the street; there was nothing to threaten them with if they made a fuss.
Aprendió a cachear a los presos de la manera más fácil; no era lo mismo que en la calle, aquí no tenías nada con qué amenazar cuando te la montaban.
That’s a rule, like you shouldn’t search without a warrant or frisk a guy for a gun without reasonable grounds.
Es una regla, como la de que no se debe hacer un registro sin orden judicial ni cachear a un tipo para ver si lleva un arma sin motivo fundado.
Vincennes dropped his gun and allowed himself to be frisked--then assaulted one of the officers and vacated the crime scene before Homicide and the coroner arrived.
Vincennes soltó el arma y se dejó cachear, luego agredió a uno de los patrulleros y abandonó la escena del delito antes de que llegaran Homicidios y el forense.
He immediately sealed off the premises and ordered the frisking of each and every one of the three-hundred-odd guests, waiters, gate-crashers and hangers-on there at the time.
Inmediatamente acordonó el recinto y ordenó cachear a todos y cada uno de los trescientos y pico invitados, camareros, gente que se había colado y parásitos.
noun
There are statutory guidelines for determining reasonable grounds in respect of frisk searches, and in any other case the test is reasonable grounds.
Con respecto a los cacheos existen directrices legales para determinar si están racionalmente justificados, y en los demás casos se aplica el criterio de los motivos racionalmente bastantes.
A customs officer must give the person the option of having the frisk conducted in private.
El funcionario de aduanas debe ofrecer al detenido la posibilidad de que el cacheo se realice en privado.
In Connecticut, women inmates reported that they don’t go to the cafeteria to avoid being pat—frisked by male guards.
En Connecticut, las internas explicaron que no iban a la cafetería para evitar los cacheos practicados por los funcionarios.
The inmates also expressed their objections to pat—frisks and other searches by male corrections officers.
174. Las internas manifestaron también sus objeciones a los cacheos y otros tipos de registros practicados por los funcionarios de sexo masculino.
Many inmates reported that they felt that pat—frisks by men were very intrusive.
Muchas reclusas pusieron de manifiesto su malestar por la mortificación que suponían los cacheos.
511. There are various restrictions in relation to the carrying out of a frisk search.
511. La práctica de los cacheos está sujeta a varias limitaciones.
The consent to any level of search - frisk, external or internal - must be properly informed consent.
El consentimiento en someterse a cualquier tipo de registro –cacheo, registro externo o registro interno- debe haber sido dado con el debido conocimiento de causa.
Although strip—searching is conducted mainly by females, pat—frisks are undertaken by both male and female guards.
Aunque los registros corporales son efectuados principalmente por mujeres, los cacheos pueden ser realizados tanto por hombres como por mujeres.
Frisking is a rapid inspection of a suspected person in order to find weapons large enough to be detected through the clothing.
El cacheo, que es un registro rápido de la persona sospechosa con el fin de buscar armas suficientemente grandes para poderlas detectar a través de sus ropas.
Mbui frisked me today.
Mbui me cacheó hoy.
You practicing your frisk?
¿Practicas como se cachea?
Jill Maria Frisk.
Jill maria cacheo.
Stop-and-frisk.
Detención y cacheo.
You frisk him, you frisk me!
¡Si lo cacheas a él, me cacheas a mí!
It's not frisking.
No es un cacheo.
Frisk these Canucks.
Cachea a estos canucas.
They're frisking people.
Están cacheo personas.
Last frisk of the day.
Último cacheo del día.
End stop and frisks.
"Basta de detenciones y cacheos".
It wasn’t his first frisk.
No era su primer cacheo.
A swift and expert frisking.
Un rápido y experto cacheo.
Junior frisked him slow.
Junior le cacheó detenidamente.
Then he expertly frisked me.
Luego me cacheó con pericia.
Wax gave his uncle a thorough frisk.
Wax lo sometió a un minucioso cacheo.
He frisked Edgemar, but found no weapon.
Cacheó a Edgemar, sin hallar ningún arma.
That means Joe frisks you before we start.
Y en ello incluyo que Joe le cachee antes.
Gaskins frisked them quickly and found them to be clean.
Gaskins los cacheó rápidamente y no encontró nada.
He frisked the man carefully and found a wallet.
Cacheó al hombre minuciosamente y encontró una cartera.
I frisked him and he stood still for it.
Le cacheé y se quedó quieto mientras lo hacía.
verb
He got up and began to frisk about like a trained dog.
Se levantó y se puso a retozar como un perro amaestrado.
Nynaeve’s face paled for a moment when she swung into her saddle and the stallion decided to frisk.
Nynaeve palideció por un momento cuando, al montar, el semental se puso a retozar.
He’ll have plenty of space to frisk about in, and once he gets used to it, he’ll be happy as a clam.
Tendrá sitio de sobra para retozar y cuando se acostumbre estará más contento que unas pascuas.
And would you not have liked to be young, to frisk about and feel your knees again?
¿No te gustaría volver a ser joven y poder retozar y doblar otra vez las rodillas a tu gusto?
An overaffectionate large white dog started to frisk unpleasantly in his wake and was called back by the woman.
Un perrazo blanco demasiado afectuoso empezó a retozar desagradablemente tras él, hasta que la mujer lo llamó.
Let the girl run and shout as much as she will it is a sure sign of health, and as natural to a happy child as frisking is to any young animal full of life.
Que corra y grite todo lo que quiera; es signo de buena salud y tan natural en una chica alegre como retozar en un animal lleno de vida.
Then, having caught sight of Aslan, he went bounding after him and frisking round him whimpering with delight and jumping up to lick his face.
Entonces, al descubrir la presencia de Aslan, fue brincando hasta él y se dedicó a retozar a su alrededor, profiriendo rugidos de alegría a la vez que le lamía el rostro.
His dog Joe came frisking around him, a tall Irish setter whose coat was like gold and copper in the sun. Joe was really Mr.
Su perro Joe vino a retozar en torno de él. Era un setter irlandés alto, cuya pelambre brillaba al sol como el oro y el cobre.
She felt Lord Monkey staring back at her and closed her eyes and watched him frisking across the span of days left for him. "He's so funny!"
La niña sintió a Lord Mono mirarla y cerró los ojos y lo vio retozar el resto de los días que le estaban destinados. "¡Es tan divertido!"
verb
Look, I'm sorry about that incident with the, um, frisking.
Mira, siento lo de ese incidente con el, um, el brincar.
I'm going to frisk you.
Me voy a brincar.
One of them started frisking about.
Uno de ellos comenzó a brincar.
that is to say he made the rustics frisk about by pricking the calves of their legs with the point of his sword.
es decir que hacía brincar a los patanes pinchándoles las pantorrillas con la espada.
Underneath the window, Joseba wasn’t frisking about exactly, but he was shaking his long hair and moving in time to the music.
Debajo de la ventana, sin brincar pero agitando su melena, Joseba se movía al ritmo de la música.
He frisked about the meadow, now here, now there, making sprightly leaps, with as little effort as a bird expends in hopping from twig to twig.
Empezó a brincar de aquí para allá, dando grandes saltos, con la misma facilidad con que un pájaro salta de rama en rama.
She sniffed noses with him, and even condescended to leap about and frisk and play with him in quite puppyish fashion.
Tras mutuos olfateos del hocico, hasta le permitió saltar y juguetear con ella, como si ambos no fueran más que dos cachorros.
Nevertheless, the men went safely across the lawn with the wild beasts frisking about them, and doing no manner of harm;
No obstante, los hombres cruzaron el césped sanos y salvos, acompañados de las bestias salvajes, que no dejaban de saltar y juguetear a su alrededor, sin hacerles el menor daño;
(7) While welcoming plans to reform the "stop and frisk" programme in New York City, the Committee remains concerned about the practice of racial profiling and surveillance by law enforcement officials targeting certain ethnic minorities and the surveillance of Muslims, undertaken by the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the New York Police Department (NYPD), in the absence of any suspicion of wrongdoing (arts. 2, 9, 12, 17 and 26).
7) Aunque acoge con satisfacción los planes de reforma del programa "parar y registrar" en la ciudad de Nueva York, el Comité sigue preocupado por la práctica de los agentes de orden público de elaborar perfiles y llevar a cabo actividades de vigilancia en función de la raza, dirigida en particular contra determinadas minorías étnicas, así como por la vigilancia de los musulmanes por parte de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) y el Departamento de Policía de Nueva York (NYPD), sin que exista sospecha de conducta ilícita alguna (arts. 2, 9, 12, 17 y 26).
(c) Abolishing all "stop and frisk" practices.
c) Aboliendo todas las prácticas de "parar y registrar".
While welcoming plans to reform the "stop and frisk" programme in New York City, the Committee remains concerned about the practice of racial profiling and surveillance by law enforcement officials targeting certain ethnic minorities and the surveillance of Muslims, undertaken by the Federal Bureau of Investigation (FBI) and the New York Police Department (NYPD), in the absence of any suspicion of wrongdoing (arts. 2, 9, 12, 17 and 26).
7. Aunque acoge con satisfacción los planes de reforma del programa "parar y registrar" en la ciudad de Nueva York, el Comité sigue preocupado por la práctica de los agentes de orden público de elaborar perfiles y llevar a cabo actividades de vigilancia en función de la raza, dirigida en particular contra determinadas minorías étnicas, así como por la vigilancia de los musulmanes que realizan la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) y el Departamento de Policía de Nueva York (NYPD), sin que exista sospecha de conducta ilícita alguna (arts. 2, 9, 12, 17 y 26).
“I'll frisk Nicole;
—Yo registraré a Nicole;
He wanted her to frisk them.
Él quería que Wendy los registrara.
“Let’s go up and frisk the apartment.”
Vamos arriba a registrar el apartamento.
“Let’s go up and frisk the apartment,” I said.
—Vamos arriba a registrar el apartamento —dije.
If Lavery was away I thought I would take a chance and frisk the joint.
Si Lavery había salido, podía arriesgarme a registrar la casa.
“Well, while he’s getting the vote out or playing with a stiff or whatever he’s doing at the moment, let’s go up and frisk the apartment.”
—Bueno, pues mientras él está haciendo amigos o jugando con un fiambre, o lo que esté haciendo en este momento, vayamos arriba a registrar el apartamento.
Now why had the killer paused long enough to frisk his victim for his wallet and then leave it open beside the body, even though it was stuffed with money?
¿Por qué el asesino había tardado tanto tiempo para registrar a la víctima en busca de la billetera y después la había dejado abierta junto al cadáver, a pesar de que estaba llena de dinero?
I guess we got to ask you a lot more things than we'd figured on.” He turned to one of his companions: there were four of them. “We'll frisk the joint.”
Y me parece que vamos a tener que hacerle muchas más preguntas de las que pensábamos. Se volvió hacia sus compañeros. Eran cuatro. —Venga, vamos a registrar esto.
I lined up the hostages, following Kaminski’s instructions to the letter. I frisked them, spinning them around clockwise, fingers fully splayed.
Pongo en fila a los rehenes, aplico al pie de la letra cada cosa que Kaminski me ha explicado. Registrar a la gente girando en el sentido de las agujas del reloj. Los dedos bien separados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test