Translation for "frigidness" to spanish
Frigidness
Translation examples
32. In addition to the expected obstetric and perinatal complications, the survey indicated psychological consequences, such as disturbances in behaviour, frustration, anxiety, depression, chronic irritability or frigidity.
Además de las complicaciones obstétricas y perinatales previstas, el estudio señaló que había consecuencias psicológicas, como alteraciones de la conducta, frustración, ansiedad, depresión, irritabilidad crónica o frigidez.
Early marriage robs them of a stage in their development, causing emotional imbalance and manifesting itself in post-traumatic disorders, mental and psychosomatic illnesses and frigidity, thus affecting the very harmony of families.
Constituyen una violación de una etapa de crecimiento que provoca un desequilibrio psicológico y afectivo y se manifiesta en perturbaciones postraumáticas, enfermedades mentales y psicosomáticas y la frigidez, lo cual hipoteca la armonía de la familia.
Many have psychosomatic disorders such as palpitations, nausea, insomnia and frigidity.
Muchas padecen trastornos psicosomáticos como palpitaciones, náuseas, insomnio y frigidez.
In addition, female genital mutilation usually rendered sexual intercourse very painful and difficult for women, often resulting in frigidity.
Además, la mutilación de los órganos genitales femeninos solía hacer que las relaciones sexuales fuesen muy dolorosas y difíciles para las mujeres siendo a menudo causa de frigidez.
Hormonal imbalance and frigidity?
desequilibrio hormonal y frigidez?
The frigidity, the slovenliness, the disorder.
La frigidez, la dejadez, el trastorno.
Marcello, do you know anything about frigidity?
Marcello, ¿sabes algo sobre la frigidez?
And there are signs of Frigidity.
Y hay signos de frigidez.
Nymphomania, frigidity, melancholy, anguish, it is perfectly curable.
ninfomanía, frigidez, melancolía, angustia, es perfectamente curable.
I was, um, I was frigid with him and...
Yo era, em, Yo padecía frígidez con él y...
"Narcissism and Frigidity".
"Narcisismo y frigidez".
Defloration, menopause, machochisme, frigidity, adultery.
Defloration, la menopausia, machochisme, la frigidez, el adulterio.
Her frigidity has been our drama.
Su frigidez ha sido la causa de nuestro drama.
I wanted to cure your cadaveric frigidity!
Inclusive, para ver si te sacaba de esa frigidez cadavérica.
Some were frigid, and their frigidity let them endure the loneliness of a singleship.
otras eran frígidas, porque su frigidez les ayudaba a soportar la soledad.
Confessing her frigidity sanctioned it.
Confesando su frigidez, conseguía sancionarla.
that way lies snobbery and frigidity.
ahí residen el esnobismo y la frigidez.
Her complaint is frigidity.' Younger shifted.
Su problema es la frigidez. Younger se removió.
Frigidity has almost become a sign of impotence.
La frigidez se ha vuelto casi un signo de impotencia.
Good for a woman. They say it's great for the frigidity.
Es bueno para la mujer. Aseguran que es la cura de la frigidez.
She used sex as a weapon and frigidity as a punishment.
Utilizaba el sexo como arma y la frigidez como castigo.
But Harv’s got the wrong language again, just like frigid.
Pero Harv sigue diciendo mal las cosas. Como cuando habla de frigidez.
The latter feigned some sighs and sporadic movements of disguised frigidity.
Fingía éste unos respiros y entrecortados movimientos de disimulada frigidez;
It’s a great cover-up for her frigidity and ma junk-induced impotence.
Es un gran camuflaje para su frigidez y mi impotencia inducida por el jaco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test