Translation for "frightened is" to spanish
Translation examples
Also, witnesses to crimes are often so frightened that they refuse to give evidence.
Además, los testigos en muchas ocasiones se encuentran tan asustados que se niegan a prestar declaración.
I see a long line of frightened children tied with ropes and hear rebels ordering to kill them.
Veo una larga fila de niños asustados atados con cuerdas y escucho a rebeldes que ordenan que se los mate.
Though they seemed frightened, the detainees did not show any signs of having been tortured.
Aunque parecían asustadas, las detenidas no tenían señales de haber sido torturadas.
Children would always be frightened if they did not understand that there was a system ready to protect and assist them.
Si los niños no entendían que había un sistema dispuesto a protegerlos y asistirlos siempre estarían asustados.
His own children, for example, hid when they saw anyone wearing a military uniform because it frightened them so.
Sus propios hijos, por ejemplo, se esconden asustados cuando ven a alguien en uniforme militar.
(i) The internally displaced persons were generally frightened and concerned about their safety and welfare.
i) Las personas desplazadas internamente por lo general estaban asustadas y preocupadas por su seguridad y bienestar.
The children were frightened.
Los niños estaban asustados.
The Panel visited the camp early in April and found many traumatized and frightened refugees. "We are scared.
El Grupo visitó el campamento a principios de abril y encontró muchos refugiados traumatizados y asustados. "Tenemos miedo.
Trafficking cases are extremely resource intensive and often rely on the testimony of frightened and abused victims.
Los casos de trata requieren la utilización de ingentes recursos y, con frecuencia, dependen de los testimonios de víctimas asustadas y maltratadas.
Many stated that they were so frightened that they had become prisoners in their own homes.
Muchos dijeron que estaban tan asustados que habían pasado a ser prisioneros en sus propios hogares.
Because I was frightened." "Frightened? You?"
Porque estaba asustado. —¿Usted asustado?
“I’m frightened. Happier but very frightened.
—Estoy asustada. Más feliz que antes, pero muy asustada.
“Kelsey is frightened, frightened enough to come to me.” “Frightened of what?”
—Kelsey está asustada, tan asustada que me ha pedido ayuda. —¿Asustada de qué?
‘You were frightened,’ I said. ‘Frightened?’
—Estabais asustados —le dije. —¿Asustados?
He looked frightened, thoroughly frightened .
Me miró asustado, completamente asustado…».
And to be frightened, almost all the time.’ ‘Frightened?’
Y lo que es estar asustada casi todo el tiempo. —¿Asustada?
"I'm not frightened." "None of us are ever frightened.
—No estoy asustado. —Ninguno de nosotros está nunca asustado.
Helen is shy and insecure and frightened.' 'Frightened?
Helen es tímida e insegura. Y está asustada. —¿Asustada?
“They be frightened,”
—Estarán asustados.
During this time, people were frightened.
En esa época la gente tenía miedo.
It is frightening to recall that the world today is perched atop a stockpile of an estimated 26,000 nuclear weapons.
Da miedo pensar que el mundo hoy está sentado sobre una montaña de aproximadamente 26.000 armas nucleares.
He was frightened and believed that his father was the cause of everything, and he was upset with him then.
Tenía miedo y creía que su padre era la causa de todo y en ese momento estaba molesto con él.
Change, while sometimes frightening, was far more preferable to the status quo.
El cambio, aunque a veces dé miedo, es, con mucho, preferible a la situación actual.
She was too frightened to go.
La mujer tuvo demasiado miedo para ir.
No one was hurt, but it was very frightening.
Nadie fue herido, pero el miedo fue muy grande.
In giving increased publicity to sexual violence, it was important that women should not be too frightened to testify.
Al dar mayor difusión a la violencia sexual, es importante que las mujeres no tengan miedo a declarar.
We were very frightened”.
Teníamos mucho miedo".
95. On the whole, persons deprived of their liberty were frightened to speak freely with the Subcommittee.
95. De manera general, las personas privadas de libertad tenían miedo de hablar libremente con el SPT.
What is frightening is when I need to come to grab first to get up a steep bit.
Lo que da miedo es cuando tengo que subir de marcha cuando esto es un poco empinado.
Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns.
Sentir miedo es estar viendo a los alemanes marchando por tú ciudad con tanques y ametralladoras.
You are not frightened of the things I am frightened of, I am not frightened of the things you are frightened of.
—Tú no tienes miedo de las cosas de las que yo tengo miedo. Yo no tengo miedo de las cosas de las que tú tienes miedo.
<Yes. Do not be frightened.> "We won't be frightened,"
<Sí, no tengáis miedo.> —No tenemos miedo.
Only that I was frightened… I was so frightened
Sólo que tenía miedo... Tenía tanto miedo...
"Frightened of your father?" "No. Just frightened.
—¿Miedo de tu padre? —No. Simplemente miedo.
“You’re frightening, you know.” “Frightening?”
—Das miedo, ¿lo sabes? —¿Miedo?
“I think he’s frightenedfrightened of life.
—Creo que él tiene miedomiedo de la vida.
No, they are not frightened.
—No, no tienen miedo.
"I'll pay for it—are you frightened?" Very little frightened Caenis.
¿Tienes miedo? —Caenis no tenía miedo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test