Translation for "fresh-from" to spanish
Translation examples
Catherine, fresh from Marseille.
Catherine, recién llegada de Marsella.
Fresh from the farm.
Recién llegado de la granja.
Fresh from the Sorbonne...
Recién llegado de la Sorbona...
Fresh from England?
¿Recién llegados desde Inglaterra?
Fresh from Quantico.
Recién llegada de Quantico.
Fresh from Düsseldorf. Yes?
Recién llegada de Düsseldorf.
Fresh from Purgatory.
Recién llegado del Purgatorio.
Fresh from Portland.
Recién llegado de Portland.
Fresh from the office?
¿Recién llegado de la oficina?
Fresh from our translation section this morning.
Recién llegado de nuestra sección de traducción esta misma mañana.
The stranger, fresh from the other world, tips me off.
El extraño, recién llegado del otro mundo, me informa.
Thufir Hawat strode in, fresh from the spaceport.
Thufir Hawat irrumpió en la habitación, recién llegado del espaciopuerto.
He looked like a little demon, fresh from the inferno.
Parecía un pequeño demonio recién llegado del infierno.
Yes! With me! Fresh from my inherently unjust system!
—¡Sí! ¡Conmigo! ¡Recién llegado de mi sistema intrínsecamente injusto!
Barbara Britton, fresh from Vermont, stands out front of their sodbuster cabin.
Barbara Britton, recién llegada de Vermont, está frente a su cabaña de destripaterrones.
‘My son, Jamie,’ Sophie introduced with a little laugh, ‘fresh from the fight.’
—Mi hijo, Jamie —lo presentó Sophie con una risita—, recién llegado de la batalla.
Fresh from my trip, I stood across the room and looked at her for a long time.
Recién llegada del viaje, yo no cesaba de mirarla desde el otro extremo del salón.
This policy of rotation has been followed to ensure a continuous influx of talents fresh from laboratories, nuclear installations and other institutions — talents abreast of the latest developments in their field.
Se ha seguido esta política de rotación para garantizar un flujo constante de talentos recién salidos de los laboratorios, las instalaciones y otras instituciones, talentos que conocen los últimos adelantos en su campo.
In 1945 the nations of the world, fresh from the horrors of war, embarked upon one of the greatest undertakings in international diplomacy -- the United Nations.
En 1945 las naciones del mundo, recién salidas de los horrores de la guerra, emprendieron una de las empresas más grandes de la diplomacia internacional, las Naciones Unidas.
Fresh from the fish farms, huh?
Recién salido de las granjas de peces, ¿eh?
The deck was immaculate, like it was fresh from the shipyard.
El paseo estaba impoluto, como recién salido del astillero.
The Earthman seemed fresh from that womb.
El terrícola parecía recién salido de aquellas entrañas.
Father Rourke, fresh from St.
El padre Rourke, recién salido del seminario de St.
The notes were brand new, fresh from a bank.
Los billetes eran nuevecitos, recién salidos del banco.
A dozen keen young students, fresh from the academy.
Una docena de jóvenes estudiantes entusiastas, recién salidos de la academia.
Well rested and pampered, fresh from his bath?
¿Es así? ¿Bien descansado y acicalado, recién salido del baño?
Fresh from the presses, my dear fellow,” he told the American.
Recién salidos de la prensa, amigo mío —dijo al americano—.
‘Here, fresh from the oven.’ ‘Did you bake it?’ I asked.
—¡Ten, recién salido del horno! —¿Lo has hecho tú? —pregunté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test