Translation for "freind" to spanish
Freind
Translation examples
The Ministerial Instructions of the Minister of Internal Security N° 09/08 of 16 June 2008 related to the conditions of detentionstipulates that a detainee enjoys the right to medical treatment when his/her state of health so requires, right to be visited by freinds and relatives and the right to food.
171. La Instrucción del Ministro de Seguridad Interior Nº 09/08, de 16 de junio de 2008, relativa a las condiciones de reclusión, establece que la persona recluida tiene derecho a recibir tratamiento médico cuando su estado de salud lo requiera, a recibir las visitas de sus amigos y familiares y a la alimentación.
Would you rather have no freinds or no parents?
¿Preferirías no tener amigos o no tener padres?
We have interviewed everyone of your so called freind back to grade schools
Hemos interrogado a algunos de tus viejos amigos.
You can never find a better freind than me
Nunca podrás encontrar un amigo mejor que yo.
Friends best freinds, number one in sports and the best student of the year.
tiene 'muchos amigos 'Es una estrella de la interpretación. Un campeón en los deportes
Your two freinds sends you this
Tus amigos te envían esto.
I want you... to pass this man's name on to your freinds.
Quiero que ... Pase el nombre del hombre tus amigos.
Did you tell your freinds at school, how many of them will come?
Has invitado a su amigos de la escuela? Tal vez quería venir.
Welcome, my freinds!
El naufragio de mis amigos.
See if I can't find out who our smart assed freind really is.
Veamos si puedo saber quién es realmente nuestro habilidoso amigo.
Better get your hubby up love, my freind can be a bit rude
Yeah Mejor que esté su querido esposo arriba, mi amigo puede ser un poco grosero
Signed, your good freind, “Zack”!
Firmado: Su buen amigo “Zack”.
My freind John signed my cast.
Mi amigo john me firmó el yeso.
“‘A Watch From, Your Old Freinds in the Watch’?”
—¿«Para Guardar el Tiempo de, Tus Veijos Amigos de la Guardia»?
He snapped the lid shut, and read again the words on it: “A Watch From, Your Old Freinds In The Watch”.
Luego cerró la tapa del reloj y volvió a leer las palabras que había escritas en él: «Para Guardar el Tiempo de, Tus Vejios Amigos de la Guardia».
I DO NOT THINK SHE LIKES MUM EETHER BECAUSE THEY ALWAYS FIGHT WHEN THEY SEE EACH OTHER. MUM HAS A NEW FREIND.
Me parece que tampoco le gusta mamá porque siempre que se ven discuten. Mamá tiene una amiga nueva.
Please find enclosed pictures of my room and my freinds in the Watch, Nobby is the one making the Humerous Gesture but he is a Rough Diamond and a good soul deep down.” He stopped again.
Dentro encontraréis imágenes de mi habitación y de mis amigos en la Guardia, Nobby es el que está haceindo el Gesto Humorístico pero es un Diamante en Bruto y una buena alma en el fondo. Volvió a detenerse.
I saw another “freind” of yours last week I mean Captain Hillman I know you bear a grudge there but after all he treated you pretty good he could have sent you to prison for ten years.
Vi a otro «amigo» tuyo la semana pasada me refiero al Capitán Hillman ya sé que le tienes rabia pero después de todo te trató bien podría haberte mandado a la cárcel por diez años.
We are clubbing together to get him a Surprise Present, I thought one of those new Watches that don’t need demons to make them go and we could inscribe on the back something like ‘A Watch from, your Old Freinds in the Watch’, this is a pune or Play on Words.
Estamos reuniendo dinero para hacerle un Regalo Sorpresa, pensé que uno de esos nuevos Relojes que no necesitan demonios para hacerlos funcionar y podríamos inscribir detrás algo así como «Para Guardar el Tiempo de, tus Viejos Amigos de la Guardia», cosa que es un retruecando o Juego Con Palabras.
Dear mummy and daddy, I don’t mind where I live so long as Im with you, I want to live with you for ever because I love you most in the wurld and Im glad you let me keep the bincl binnocli binocculers, I hope you meet my new freind soon…
«Queridos papa y mama, no me importa donde viva siempre que sea con bosotros, quiero vivir con bosotros porque os quiero mas que a nada en el mundo y estoy contenta de poder quedarme los priz prismo prismaticos, espero que conozkais a mi nueva amiga pronto…».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test