Translation for "freight trains" to spanish
Translation examples
A freight train was backing in.
Se acercaba un tren de mercancías.
I hopped a freight train.
Me subí a un tren de mercancías.
You might have to travel in a freight train.
Pero sí en un tren de mercancías.
It threw me like a freight train.
Me lanzó como un tren de mercancías.
Freight trains and jet engines.
Trenes de mercancías y motores a reacción.
“Not even a freight train? It doesn’t matter to me.
—¿No hay ni trenes de mercancías? No me importa.
Run over by a freight train." "Goddam!"
Había sido arrollado por un tren de mercancías. —¡Dios mío!
Freight trains are for beasts, not human beings.”
Los trenes de mercancías son para las bestias, no para los seres humanos.
In Emek Refaim a freight train will whistle.
En Emek Refaim silba un tren de mercancías.
Smashed into a freight train, drunk, and lived.
Estando borracho, se estrelló contra un tren de mercancías y sobrevivió.
“Hear that freight train down there?”
— ¿Oís ese tren de carga ahí abajo?
Bruce Springsteen hopping a freight train;
Bruce Springsteen saltando a un tren de carga;
It sounded like two freight trains mating.
Parecían dos trenes de carga apareándose.
The kid looks like he was run over by a freight train.
Al chico parece que lo hubiera atropellado un tren de carga.
Jumped a freight train, would you believe that?
¿Me cree si le digo que saltaron a un tren de carga? —Sí, claro.
Lauren tried to draw back, but Angie was a freight train.
Lauren intentó retenerla, pero Angie era como un tren de carga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test