Translation for "free-text" to spanish
Free-text
Translation examples
The Committee was informed that the ability to conduct structured searches of candidates based on years of experience, gender, geography (nationality) and the capacity to conduct advanced search by key words from the candidates free text area of work experience were made available to human resource case officers in April 2003.
En abril de 2003, se puso a disposición de los oficiales de recursos humanos un sistema capaz de llevar a cabo búsquedas de candidatos de acuerdo con los años de experiencia, género y geografía (nacionalidad), así como de realizar búsquedas avanzadas mediante palabras clave el texto libre del candidato sobre su experiencia en el área de trabajo.
In the period July - October 2007, the system was enhanced with the possibility to combine structured search with free text search; and once again users were given the opportunity to comment at any time.
En el período de julio a octubre de 2007 el sistema se mejoró con la posibilidad de combinar la búsqueda estructurada con la búsqueda en texto libre, y una vez más se dio la oportunidad a los usuarios de formular observaciones en cualquier momento.
The feasibility of linking free-text fields to an automatic translation engine (e.g. Google Translate or Babelfish) should also be considered.
También se debería estudiar la viabilidad de vincular campos de texto libre a un motor de traducción automática (por ejemplo: Google Translate o Babelfish).
It also tells us which code lists provide the possible values for the dimensions and attributes or if these values are of another data type such as numeric or free text.
También nos dice cuáles listas de códigos proporcionan los posibles valores de las dimensiones y los atributos o si esos valores son de otro tipo de datos, como cifras o texto libre.
The reviewing experts were to receive the responses to the self-assessment in the blueprint form under subparagraph (a) under each article of the Convention, and the experts could therefore provide their desk review as free text or insert it into the relevant subparagraphs (b) under the articles of the Convention.
Los expertos examinadores recibirían las respuestas a la autoevaluación en el formato del modelo básico y en el marco del apartado a) correspondiente a cada artículo de la Convención, y, por tanto, podrían incorporar su examen documental bien como texto libre o insertándolo en el apartado b) correspondiente a cada artículo de la Convención.
For example, although the system flags adverse variances from UNHCR standards, it provides limited functionality for users to provide explanations, using either standard categories or free text.
Por ejemplo, aunque el sistema alerta de las desviaciones negativas de las normas del ACNUR, los usuarios apenas tienen la posibilidad de dar explicaciones utilizando ya sea categorías estándar o campos de texto libre.
In order to facilitate the experts' work in this respect, the outcome of the desk review was in most cases submitted to the secretariat in the form of free-text observations or as a list, with reference to the relevant articles.
67. A fin de facilitar la labor de los expertos a ese respecto, los resultados del examen documental se presentaron, en la mayoría de los casos, a la secretaría en forma de observaciones en texto libre o de lista, con referencia a los artículos pertinentes.
While it is relatively easy to manage multiple-language versions of the headings in a template, it is less easy to manage free-text fields.
Si bien es relativamente fácil gestionar versiones multilingües de los encabezamientos de un modelo es menos fácil gestionar campos de texto libre.
It might therefore be preferable to structure information in the template as much as possible (for example, using options in drop-down menus rather than free-text fields).
Por tanto, sería preferible estructurar todo lo posible la información de los modelos (por ejemplo, utilizando opciones en menús desplegables en vez de campos de texto libre).
The reporting format proposed for national programmes is a combination of tables and free text consistent with comments made by Parties which were concerned that the exclusive use of tables would exclude the reporting of more complex features of programmes.
13. El formulario propuesto para los informes sobre los programas nacionales es una combinación de cuadros y de texto libre, de conformidad con las observaciones hechas por las Partes a las que preocupaba que el empleo exclusivo de cuadros pudiese excluir la información sobre los aspectos más complejos de los programas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test