Translation examples
adjective
Our ideal is one of a free citizen in a free country.
Nuestro ideal es el de ciudadanos libres en un país libre.
Statistics on free movement of citizens and free choice
Estadísticas sobre la libre circulación de ciudadanos y la libre
:: Free trade and free circulation goods
:: Libre comercio y libre circulación de bienes
In 2007, 33 are seen as free or partly free, with only 15 classified as not free.
En 2007, 33 son considerados como libres o parcialmente libres y sólo 15 siguen clasificados como no libres.
You can only be free if I am free".
Ustedes sólo pueden ser libres si yo soy libre".
We have within our grasp the chance to create a future free of malnutrition, free of violence, free of abuse and free of poverty.
Tenemos al alcance la oportunidad de crear un futuro libre de desnutrición, libre de violencia, libre de maltratos y libre de pobreza.
(c) The free market is no longer free or viable.
c) El mercado libre ya no es ni libre ni viable.
Fifthly, we can move forward by progressively establishing child-labour-free zones, child-labour-free enterprises, child-labour-free communities, child-labour-free cities, child-labour-free regions and child-labour-free countries.
Quinto, podemos avanzar estableciendo progresivamente zonas libres de trabajo infantil, empresas libres de trabajo infantil, comunidades libres de trabajo infantil, ciudades libres de trabajo infantil, regiones libres de trabajo infantil y países libres de trabajo infantil.
Freedom of worship, free expression and free circulation are guaranteed.
Se garantiza la libertad de culto, la libre expresión, la libre circulación.
As underlined in particular by the proponents of "free software" or FOSS, the term free relates to freedom, as in free speech - and not to cost, as in free beer.
Como subrayan en particular los defensores del "software libre" o FOSS, el término "libre" se refiere a la libertad, como en "libre determinación", y no al costo, como en "barra libre".
Comrades! We're free! Free!
Compañeros, somos libres, libres...
Free will, free market... we're all free.
libre arbitraje, libre mercado, todo libre.
You're free, Frank, free!
Eres libre, Frank. ¡Libre!
I'm free, Hetty, free!
¡Soy libre, Hetty, libre!
Caliban will be free, free, free!
¡Calibán, será libre, libre, libre!
Free, free, free at last, my love.
Libres, libres, libres al fin, mi amor.
And Caliban will be free, free, free!
¡Y Calibán, será libre, libre, libre!
Inglistan is free, free, free.
Inglistan es libre, libre, libre.
Free of the money and free of the family and free of you!
¡Libre del dinero, libre de la familia y libre de ti!
He was free, he was free!
¡Era libre, era libre!
“Supposing it is not free?” “It will be free.
—¿Y si no estuviese libre? —Estará libre.
Free, yes, but free to do what?
Libre, sí, pero ¿libre para qué?
But he was free! Shades, he was free!
¡Pero estaba libre! ¡Estaba libre!
adverb
Possibility to obtain office premises free of charge
Posibilidad de obtener locales para oficinas gratis
Health care for disabled children is free.
La atención de salud para los niños con discapacidad es gratis.
Public hospital services remained free.
Los servicios del hospital público siguen siendo gratis.
Nothing is given free.
Nada es gratis.
In public facilities, the test is performed free of charge.
La prueba es gratis en las instalaciones públicas.
Average free distribution and sales of statistical
Promedio de la distribución y ventas gratis de publicaciones
Free common premises
Locales comunes gratis
Free shared premises
Locales compartidos gratis
The students are provided with free board and lodging.
Los niños reciben alojamiento y comida gratis.
These are free of charge or have advantageous conditions of payment.
Estos elementos se suministran gratis o a precio rebajado.
But free is free.
Pero gratis es gratis.
Free this, free that, free the other.
Esto gratis, gratis aquello, gratis lo otro.
Free food, free booze.
Comida gratis, bebida gratis.
#Free Internet, free text...
- Internet gratis, mensajes gratis...
Free donuts, free coupons.
Donas gratis, cupones gratis.
Free is free, dude.
Gratis es gratis, amigo.
Free is free, doctor.
Gratis es gratis, doctor.
Free admission, free appraisal, free alterations, free delivery, free estimates, free home trial and free parking!
¡Entrada gratis, evaluación gratis, modificaciones gratis, entrega gratis, presupuesto gratis, pruébelo gratis en casa y aparcamiento gratis!
Free food, free bed.
Comida gratis, cama gratis.
A free meal is a free meal?
Un banquete gratis es un banquete gratis, ¿no?
Free meal, free meal.
Comida gratis, comida gratis.
Free beer, free whiskey, free coke if that was your thing.
Cerveza gratis, whisky gratis, coca gratis si te va ese rollo.
For free. And then one day I thought, why for free?
Gratis. Y entonces un día pensé, ¿por qué gratis?
Free bread and free beer go out to the people.
Pan gratis y cerveza gratis para el pueblo.
At the other end is dole yeast, which is free—“ “Free?”
En el otro extremo está el pan de levadura, que es gratis. —Gratis.
He gave it to us for free.” Mae was impressed. “Why for free?” “Why for free?” her mother asked.
Y nos la ha dado gratis. Mae se quedó impresionada. —¿Por qué gratis? —¿Por qué gratis? —preguntó su madre—.
Same deal: free oxygen for free power.
El mismo trato: oxígeno gratis por energía gratis.
Home for him is like a free hotel, and a free restaurant too.
– La casa para él es como un hotel gratis, y también como un restaurante gratis.
adjective
Schooling was free and compulsory, and medicine was free.
La medicina es gratuita y la escuela es gratuita y obligatoria.
Primary education is mandatory and free, whereas secondary education is free.
La enseñanza primaria es obligatoria y gratuita, mientras que la educación secundaria es gratuita.
Free education, free transport for students and pensioners, free health care and pensions are becoming increasingly difficult to sustain.
Cada vez es más difícil de mantener la educación gratuita, el transporte gratuito para los estudiantes y pensionistas, la sanidad gratuita y las pensiones.
(b) Free textbooks, free school supplies and subsidized school meals (free to the needy) are provided;
b) Se suministran libros de texto gratuitos, material escolar gratuito y comidas escolares subvencionadas (gratuitas para los necesitados);
It provides free health care, free transport to students and free education, among others.
Proporciona atención gratuita de la salud, transporte gratuito a los estudiantes y educación gratuita, entre otras cosas.
Elementary education is compulsory and free, while secondary is free.
La enseñanza primaria es obligatoria y gratuita, mientras que la secundaria es gratuita.
28. Mr. Sunia also said that in American Samoa there was free universal medical care - practically free hospitalization and totally free medication.
28. Dijo también que gozaban de servicios médicos gratuitos, de hospitalización prácticamente gratuita y medicamentos totalmente gratuitos.
Everything is free.
¡Todo es gratuito!
And it's free.
Y son gratuitas.
Django's free!
. Django es gratuito! .
We'd have free mass communication, free transportation... free energy for everyone.
Tendríamos comunicación masiva gratuita, transportación gratuita... energía gratuita para todos.
Free information, sir.
Información gratuita, señor.
Free calls... free internet... for everyone.
Llamadas gratuitas Internet gratuito para todos.
A free demonstration.
Una demostración gratuita.
- A free clinic.
- Una clínica gratuita.
Free medical coverage.
Cobertura médica gratuita.
       'Quite free.'
—Absolutamente gratuito.
There was no free parking.
No había aparcamiento gratuito.
And the Free Festival.
Y el Festival Gratuito.
Consumption is free.
El consumo es gratuito.
The entertainment’s free.
El espectáculo es gratuito.
Those are free gifts!
¡Esos son regalos gratuitos!
Her training was free.
Su educación era gratuita.
Yeah, that free weekly.
—Sí, ese semanario gratuito.
adjective
a/ Free on board.
a Franco a bordo.
and other free trade areas.
y en otras zonas francas.
Free on Board
Franco a bordo
FOB Free on board
FOB Franco a bordo
Free on Board (FOB).
Franco a bordo (FOB).
Free Carrier (FCA).
Franco transportista (FCA).
Policy in the free zones
Política en las zonas francas
Exports (free on board)
Exportaciones (franco a bordo)
The free-port in Malmo?
¿El puerto franco de Malmö?
and the nigger... ... is of a free and open nature.
"El moro es de naturaleza franca"
There's no Free Corps.
No hay Cuerpo Franco.
Yes, free port, I understand.
Sí, en puerto franco. Entiendo.
- Like during the Free Corps patrols.
-Como en el Cuerpo Franco, cuando íbamos de patrulla.
I am running this free zone.
Estoy yendo a la zona franca.
Where are our Free Corps buddies?
¿No viste a los del Cuerpo Franco?
I didn't have a free moment.
Franco, ven aquí.
I work in the free zone.
yo trabajo en la zona franca.
I like everything's that free.
Me gusta de todo para ser franca.
            "The Free Company, eh?"
—Se trata de la compañía franca, ¿no?
That Brazil 2011 free kick.
El golpe franco de Brasil 2011.
- The way of the Imus is now free to invaders.
Los invasores tienen franco el camino del Imus.
            The Free Company's catapult discharged with a crash.
La catapulta de la compañía franca se destensó con un chasquido.
He imagined it as a free zone between what existed and what no longer existed.
La imaginaba como una zona franca entre lo que era y lo que ya no era.
The only true free port in all the world.
El único puerto franco auténtico de todo el mundo.
adjective
Steve's free.
Steve está disponible.
Yona's free.
Yona está disponible.
Are you free now?
¿Está disponible ahora?
She might be free.
Quizás esté disponible.
I'm free and clear.
estoy totalmente disponible.
When are you free?
¿Cuándo estás disponible?
I am totally free.
Esoy totalmente disponible.
I am free, very free.
Estoy disponible, muy disponible.
The satellites are free.
Los satélites están disponibles.
The land was free and open.
—La tierra estaba disponible.
He will be free very soon.
Él estará pronto disponible.
Fortunately, the elevator is free.
Por suerte, el ascensor está disponible.
Foster, are you free?
—Señor Foster, ¿está disponible?
“I’ll see if he’s free.”
– Voy a ver si está disponible.
“You said you were free all day.”
—Has dicho que tenías el día disponible.
Please, keep yourself free for other questions.
Por favor, manténgase disponible para otros interrogatorios.
"I'm free," Anapol said, recovering himself.
—Estoy disponible —dijo Anapol, recobrándose—.
“So Miss Ganymede was free.” “Exactly.
Así que la señorita Ganymede estaba disponible. —¡Exacto!
adjective
On the one hand, there is a need to release the energies of the private sector, non-governmental organizations and community-based organizations and free them from unnecessary regulation.
Por un lado está la necesidad de dar rienda suelta a las energías del sector privado, las organizaciones no gubernamentales y las organizaciones de base comunitaria y de liberarlas de reglamentaciones innecesarias.
Such a belief gives free rein to the concept of individual freedom.
Esa creencia da rienda suelta al concepto de libertad individual.
138. Militias were given free reign to loot the property of the local population and to commit any other violation with impunity from later prosecution.
Se dio rienda suelta a las milicias para que saquearan las propiedades de la población local y cometieran cualquier otro tipo de violación sin temor a un enjuiciamiento posterior.
Freedom of expression should not be given free reign at the expense of other freedoms.
No debe darse rienda suelta a la libertad de expresión en detrimento de otras libertades.
When the State began to lose its authority, citizens gave free rein to their aggressiveness and, in that sense, there was an evident correlation between globalization and racism.
Cuando el Estado pierde autoridad, los ciudadanos dan rienda suelta a su agresividad y, en este sentido, se puede observar una relación recíproca entre la mundialización y el racismo.
12. The current financial tensions have arisen because we have given free rein to the speculative tendency that is within each of us.
12. Las actuales tensiones financieras se han producido porque hemos dado rienda suelta a la tendencia especulativa que cada uno tiene dentro de sí.
Used storage batteries may also be transported loose in stainless steel or plastics battery boxes capable of containing any free liquid.
Los acumuladores usados podrán transportarse también sueltos en cajas para baterías de acero inoxidable o de plástico capaces de contener cualquier líquido.
The State's unwillingness to investigate violations committed by non-State actors could be seen as granting them free rein to continue attacking defenders with total impunity.
La renuencia del Estado a investigar las violaciones cometidas por agentes no estatales equivale a darles rienda suelta para que sigan atacando a los defensores con total impunidad.
In Cuba, children want to know why in that country terrorists are left free and anti-terrorists are jailed.
En Cuba, los niños se preguntan cómo es posible que en este país los terroristas anden sueltos y los antiterroristas sean encarcelados.
It should be emphasized that in addition to Hizbollah, a number of Lebanese and Palestinian terrorist organizations have been given free rein to attack Israel from Lebanese territory.
Cabe destacar que, además del Hezbollah, se ha dado rienda suelta a varias organizaciones terroristas libanesas y palestinas para atacar a Israel desde territorio libanés.
Is it free?
- ¿Ya está suelta?
Ok, she's free.
Vale, está suelta.
Let me free!
¡Que me sueltes!
You've got free rein.
Tienes rienda suelta.
You're free.
Tú estás suelto.
Lucifer walks free.
Lucifer anda suelto.
I'll have free rein...
Tendré rienda suelta...
Get that rope free.
Suelta esa cuerda.
Set Louison free.
Suelta a Louison.
I feel free.
Me siento suelto.
The boat was free now.
El barco estaba suelto.
So if I'm not free.
Así que si no me sueltas...
It is Rhiannon, broken free!
¡Rhiannon anda suelto!
The third screw was free.
El tercer tornillo estaba suelto.
How do you free them?
—¿Y cómo los sueltas?
It had been practically hanging free.
Estaba prácticamente suelta.
    “No, I shall let it fall free
—No, lo dejaré suelto.
A minute later and he’s free.
Un minuto después, está suelto.
verb
(b) To free children from abuse and exploitation;
b) Librar a los niños del abuso y la explotación;
It is time to free the world of weapons of mass destruction.
Es hora de librar al mundo de las armas de destrucción en masa.
In this regard we are committed to free families from poverty and hunger as a matter of urgency.
A este respecto estamos decididos a librar a las familias de la pobreza y el hambre con urgencia.
Our purpose is to free people from fear and want and to guarantee their dignity.
Tenemos el propósito de librar a las personas del temor y de la miseria y garantizarles su dignidad.
The goal is for Yemen to be able to declare itself free of malaria by 2015.
El objetivo que se pretende alcanzar es librar al país de la malaria para 2015.
What does it mean to advance the vision of a world free of nuclear weapons?
¿Qué significa promover el objetivo de librar al mundo de las armas nucleares?
They sought to free the world from the scourge of poverty.
Trataron de librar al mundo del flagelo de la pobreza.
A Global Effort to Achieve a World Free of Nuclear Weapons
Un esfuerzo mundial para librar al mundo de las armas nucleares
There is no more noble a cause than to free the world's children from suffering and fear.
No existe causa más noble que librar a los niños del sufrimiento y el temor.
Such is the likely effect of freeing the most affected countries from the scourge of AIDS.
Sería también el resultado probable de librar del flagelo del SIDA a los países más afectados.
You'll be free of this whole thing.
Te librarás de todo esto.
You'll never be free of us!
¡Nunca te librarás de nosotros!
It'll free you, I promise you.
Te librará, te lo juro.
You ain't gonna get free.
No te librarás
We can free you from it.
Te podemos librar de él.
Shall we never be free of you?
¿No me libraré de usted?
-Then you'll free me.
Entonces me librarás.
You cAnneot be free of Catherine.
No podéis libraros de Catherine.
You must free those hostages.
Tienes que librar los rehenes.
I'll have you free in a few seconds.
Te libraré enseguida.
Never be free of him.
Nunca me libraré de él.
You'll never be free of him!'
¡Jamás se librará de él!
“She’ll be free of him soon enough.
—Pronto se librará de él.
I can never free myself of that.
No me puedo librar de eso.
I’ll free you from Arjun.
Yo te libraré de Arjun.
You won’t get free of it, but you won’t die of it.
No te librarás pero no te matará.
After tonight you will be free of me.
Después de esta noche, te librarás de mí.
I’ll be free of him and I’m stronger from it.
Me libraré de él y eso me hará más fuerte.
verb
We had to free our comrade Otto Braun from prison.
Teníamos que libertar al compañero Otto Braun.
You're going to free me knowing that I can report you to the police?
¿Me libertarás aúnque pueda denunciarte?
You can free your soul now
Puedes libertar tu alma ahora
Everything, and I have here in my reticule evidence that will make you free, Leo.
Todo, además tengo una prueba que te libertará, Leo.
Robb will free father and they'll come back with mother.
Robb libertará a nuestro padre y ellos regresarán con mamá.
He will be free, in Jesus' name!
ÉI se libertará en nombre de Jesús. - Te pido en nombre de Jesús.
My aspiration was to free romance from the chains of beauty and carnality and stop doing harm.
Esperaba libertar el amor del yugo de la belleza física y carnal. Y parar de causar dolor.
Will you now free my people?
¿Libertarás ahora a mi pueblo?
Will my father free the slaves?
¿Libertará mi padre a los esclavos?
But beauty of the spirit will not free your people, Moses.
Pero la belleza del alma no libertará a tu pueblo, Moisés.
He meant to free Mescal.
Iba, pues, a libertar a Mescal.
- And I who had hired an adventurer to free you? - Who is it?
—¡Y yo que me había puesto de acuerdo con un aventurero para libertaros! —¿Quién es?
He could fight to make his country free because only so could he be free.
Lucharía para libertar a su patria, porque esta era la única manera de liberarse él mismo.
When was he going to march on Kich and free their people?
¿Cuándo iba a marchar hasta Kich y libertar a su gente?
"Here is the man who will set you free," Bedoff told them, pointing to Wassili.
—He aquí al hombre que os libertará —les dijo Bedoff, señalando a Wassili—.
He put his whole strength once again in an attempt to free his hands.
Puso toda su fuerza una vez más en el intento de libertar sus manos.
If you take him at his word, I’m convinced he won’t reject this chance of freeing his brother.
Cogiéndole la palabra, estoy convencido de que no rechazará este procedimiento de libertar a su hermano.
The danger is serious and must that I hasten to free the islet from the obstacle that holds it prisoner.
El peligro es grave, y es preciso que me apresure a libertar el islote del obstáculo que lo detiene.
One hope have I that soothes My sorrow: I can free you from restraint.
Una esperanza endulzó mi mortal congoja: podía libertaros de una pesada tutela.
“I told you not to call me Larey,” she said, angrily, and pulled to free her hand.
—Te dije que no me llamaras Larey —dijo ella, enfadada, y trató de libertar su mano.
adjective
About 20 other Greek journalists were not permitted to observe the trial, owing to the lack of free seats in the courtroom.
A otros 20 periodistas griegos no se permitió observar el juicio porque no había asientos desocupados en la sala.
Data from Ministry of Education. In 2001 and for six months of 2002, employment service offices gave unemployed women concessional (interest-free) loans totalling 49,800 somoni in order to organize self-employment and support entrepreneurial initiatives among women.**
En 2001 y durante les seis primeros meses de 2002, los servicios de empleo otorgaron a desocupadas créditos en condiciones preferenciales (sin interés) por una cuantía total de 49.800 somons con miras a promover y apoyar el trabajo independiente de las mujeres y sus iniciativas en materia de creación de empresas*.
The bathroom's free.
El baño está desocupado.
Uh, I-I'm free, totally.
Estoy totalmente desocupado.
I'm suddenly very free.
Muy desocupada de pronto.
Let's see who's free.
Veamos quién está desocupado.
I'm free anyway.
Igual, estoy desocupada.
They are all free.
-Están todos desocupados.
You look free.
Pareces estar desocupado.
Court's free.
La cancha está desocupada.
- But I'm free.
- Pero yo estoy desocupado.
I'm free, doll.
- Ya estoy desocupado.
She seemed to be free and on her own.
Ella parecía estar desocupada y sola.
Free hands were exploring.
Unas manos desocupadas estaban explorando.
Not a square inch of space was left free.
No quedó ni un centímetro de espacio desocupado.
There was free land, all right, a whole planet of it.
Había tierra desocupada, de acuerdo, un planeta entero.
"Morning," said Hagrid to a free goblin.
–Buenos días -dijo Hagrid a un gnomo desocupado-.
I think there’s a room on the second floor that’s free.
Creo que hay una habitación desocupada en el segundo piso.
verb
In the event that the preliminary investigation needs to be prolonged, and in the absence of reasons to free the accused, custody may be prolonged up to six months. Custody may be prolonged up to twelve months in relation to certain grave crimes, such as murder, terrorism, etc.
Si fuera preciso prolongar la instrucción del sumario y si no median razones para soltar al acusado, la detención se podrá prolongar como máximo 6 meses, pero por ciertos delitos graves como asesinato, terrorismo, etc. se la podrá prolongar hasta 12 meses.
The South African people, Africa as a whole and the international community have struggled without respite for long decades to see apartheid, now in its death throes, free its shackled children from their chains.
Durante decenios el pueblo sudafricano, África y la comunidad internacional, han debido luchar sin descanso para lograr ver al apartheid —hoy agonizante— soltar las cadenas que aprisionaban a sus hijos.
In the new year, too, it is free to let loose a whole string of reckless remarks falsifying truth, persistently using the two cases for stoking confrontation between fellow countrymen.
Este año está dispuesto también a soltar una retahíla de observaciones insensatas que falsean la verdad, utilizando persistentemente los dos casos para avivar el enfrentamiento de compatriotas.
You can set 'em free.
Los puedes soltar.
-Mom, he's trying to break free!
Se quiere soltar.
Okay, I can't break free.
No me puedo soltar.
which horses to free
Que soltara a los caballos.
- Free your mind, brother.
- Soltar la mente.
Tell men set horse free.
Mandar hombres soltar caballo.
I said freeing it.
Te dije que lo soltaras.
I want to get free.
Me quiero soltar.
I'll free the horses.
Soltaré los caballos.
Let’s free the others.”
Vamos a soltar a los demás.
Hold on, I’ll free you.”
Espera, te voy a soltar.
The bird would be set free.
Iban a soltar el pájaro.
I’ll cut you free, and you won’t hurt.
Te soltaré con ella y ya no te dolerá.
One of her hands came free;
Consiguió soltar una de las manos;
She had to try to free Neil.
Tenía que tratar de soltar a Neil.
“And free the demons.” “Sharp lad.”
Y soltar los demonios. —Chico listo.
“Can you truly set me free?”
¿De verdad me puedes soltar?
He didn't mean to set Fatty free.
No tenía intención de soltar a Fatty.
The truth, and I’ll let you go free.
Dime la verdad, y te soltaré.
Yesterday there was a kind of ceremony—the Freeing of the Beasts of the Field.
Ayer hubo una especie de ceremonia para poner en libertad a las bestias del campo.
Please, if we surrender Caliph will have us free in a month.
Si nos rendimos, Califa nos hará poner en libertad en un mes.
To interfere with cosmic justice is like breaking into a jail and setting a prisoner free.
Interferir con la justicia cósmica es como meterse en una cárcel y poner en libertad a un preso.
“Maybe we can set every fish in the whole goddamn place free,” Luke said.
—Quizá podamos poner en libertad a todos los peces de ese maldito lugar —prosiguió Luke—.
‘How am I to free thee, Blue Rose?’ Sparhawk asked urgently.
—¿Cómo voy a poneros en libertad, Rosa Azul? —inquirió Sparhawk con tono apremiante.
"I've got half a mind to sneak in here some night and free these critters," Dad said.
—Casi estoy a punto de colarme aquí una noche de éstas y poner en libertad a estos bichos —amenazó papá.
My heart tells me that you are the leopard-cub of the prophecy, and that you will find a way to free the spirit of Lobengula.
Mi corazón dice que tú eres el cachorro de leopardo de la profecía, que encontrarás la manera de poner en libertad el espíritu de Lobengula.
Ashley said, "I'm excited. I'm frightened. I'm—I don't know. I feel like a bird that's just been set free.
Ashley respondió: —Estoy contenta, asustada… no lo sé. Me siento como un pájaro al que acaban de poner en libertad.
One began cutting into the nauglir’s side, while the others started hacking the beast’s skull apart to free their companion.
Uno comenzó a cortar un costado del nauglir mientras los otros abrían tajos en el cráneo de la bestia para poner en libertad a su compañero.
adjective
My arms are free!
¡Me han desatado!
Had he gotten free?
¿Se había desatado?
His feet were free.
Se había desatado los pies.
Then I was free to go forward, but which door should I choose?
pero ¿qué puerta debería franquear?
adjective
- It's free now.
- Ya está vacante.
Which means, of course, that my old job is free.
Lo que significa, claro, que mi antiguo puesto está vacante.
Do not have any free.
No hay vacantes.
adjective
But please feel free.
Pero, por favor, no te prives.
Please, cut me free!
¡Por favor, libéreme!
And not the sugar-free kind, remember!
y por favor no lo olvides: ¡con azúcar!
Free my hands and feet. Please.”
—Desáteme las manos y los pies. Por favor.
verb
Then use what you have to free Rebecca.
Usad el dinero para rescatar a Rebecca.
- Why? - So you can go free your hostage?
¿Para rescatar al rehén?
A hero is approaching to free the hoard.
Un héroe se acerca para rescatar el tesoro
Freeing them gives me something to strive for, though, along with rescuing the last egg, said Saphira.
Liberarlos me da un motivo para esforzarme, así como rescatar el último huevo -dijo Saphira.
‘How could I not? You’d aid me if I needed to free my lover, wouldn’t you?
—¿Cómo voy a negarme? Tú harías lo mismo por mí si yo necesitara rescatar a mi amada, ¿no es cierto?
verb
And let's free the ring.
Y vamos a despejar el ring.
That should free up the network.
- Eso despejará la red.
We need to free up some beds.
Hay que despejar camas.
She tugged to get her hand free.
Ella dio un recio tirón, para desembarazar la mano.
verb
I will break free. I will realize the salvation of all.
Los salvaré a todos.
- Thus freeing us up for world saveage.
- Liberándonos así para salvar al mundo.
And that was what seemed to free her.
Y eso fue lo que pareció salvar a Donna.
“We’re here to save the free world.
Estamos aquí para salvar el mundo.
Free her father, save her family.
Liberar a su padre, salvar a la familia.
I had rushed to the scene to free the girl, to protect her.
Había corrido a salvar a la muchacha, a protegerla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test