Translation for "freckle-faced" to spanish
Freckle-faced
Translation examples
Do you really want to have freckle-faced grandchildren ?
En serio queres tener nietos con pecas ?
I was sure ? Noel was there? , the freckled face cunt.
Estaba seguro que el propietario era un idiota con pecas en la cara.
This is no time to doze off... like a freckled-face boy on a fishing raft.
No es momento de dormitar, como muchacho con pecas en la cubierta de un barco pesquero.
We had a tall, freckled-faced kid on the team that we picked on till he quit.
Había un chico alto con pecas a quien molestamos hasta que renunció.
He was a freckle-faced boy from Philadelphia on holiday with his parents.
Un niño con pecas de Filadelfia de vacaciones con sus padres.
Probably freckle-faced. Who notices kids?
Niños, con pecas seguramente, yo qué sé, niños.
Your mother's just a freckle-faced mick, right?
Tu madre es la típica irlandesa con pecas, ¿no?
The second man, bulky, with a red, freckled face, moved forward.
El segundo hombre, corpulento, con una cara rubicunda y con pecas, se adelantó.
 (“Run along, Freckle Face.
(—Pues corre, pecosa.
At three on the dot, Freckle Face.
A las tres en punto, pecoso.
They’d wake her up, Freckle Face.
La despertarían, pecoso.
Her freckled face went somber.
—Su cara pecosa se ensombreció—.
You see that freckle-faced kid there?
¿Ves a ese pecoso de ahí?
Eh's still a freckle-faced cunt.
Sigue siendo un cabrón pecoso.
Her freckled face is pink with defiance.
-Su cara pecosa está desafiantemente rosa.
       But no expression crossed the freckled face.
Sin embargo, ninguna expresión cruzó el pecoso semblante.
He had to see him urgently, Freckle Face.
Tenía que verlo urgente, pecoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test