Translation for "freakier" to spanish
Translation examples
(Benson) It just gets freakier and freakier.
- Esto es cada vez más extraño.
Beauty may always be a little bit freakish, but the year I turned thirteen I was becoming freakier than ever.
La belleza quizá resulte siempre un poco antojadiza, pero el año en que cumplí los trece mi apariencia se estaba volviendo más extraña que nunca.
The body pillow was a doll that she nightly cuddled as, in weird pregnancy dreams, the baby was transformed into all manner of beasts and vegetables and stuff a whole lot freakier than a pillow.
La almohada corporal era una muñeca a la que ella hacía arrumacos por las noches mientras, en sus extraños sueños de embarazada, el bebé se transformaba en toda clase de bestias y verduras y cosas mucho más extrañas que una almohada.
I don’t know why it would be freakier if you were a not-human guy in your previous body than a not-human girl, but it would.” Mik asked, “Where is he? Is he here?”
No sé por qué, pero me hubiera resultado muy extraño que en tu anterior cuerpo hubieras sido un chico no humano, en vez de una chica no humana. Mik preguntó. —¿Dónde está? ¿Está aquí?
Jess, of course, seemed to have no problems whatsoever opening up about his various encounters, sometimes going so far as to describe the bizarre things his freakier girlfriends had suggested.
Por su parte, Jess no parecía tener ningún problema a la hora de contarle sus aventuras amorosas, e incluso en ocasiones llegaba a describirle las extrañas sugerencias que le hacían sus novias más raritas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test