Translation examples
noun
Fraud and presumptive fraud
Fraude y presunto fraude
Uh, fraud... you can get her on fraud.
Fraude... puede acusarla de fraude.
Yeah, insurance fraud, credit card fraud, passport fraud.
Sí, fraude de seguros, fraude de tarjetas de crédito, fraude de pasaportes.
I'm a fraud, I'm a fraud.
Soy un fraude, soy un fraude.
She's a fraud, a complete fraud!
Ella es un fraude, ¡un completo fraude!
No, actually a fraud was a fraud.
No, en realidad el fraude era un fraude.
I.D. Fraud, credit card fraud, computer fraud.
Fraude con identidades, fraude con tarjeta de crédito, fraude en la red.
Mail fraud, fraud, theft, assault, violence.
Fraude postal, fraude, hurto, asalto, violencia.
Conspiracy to commit securities fraud, wire fraud, bank fraud, false S.E.C. filing.
Conspiración para cometer fraude de valores, fraude electrónico , fraude bancario, falsa S.E.C. presentación.
Confidence fraud, computer fraud, financial fraud...
Fraude de confidencias, fraude informático, fraude financiero...
The fact that I confess to be a fraud is a fraud.
El hecho de confesar que soy un fraude es un fraude.
There are good frauds and bad frauds, I guess.
Hay fraudes buenos y fraudes malos, supongo.
There was no fraud.
—No hay ningún fraude.
Fraud, for example.
Fraude, por ejemplo.
The Fraud Division.
La División de Fraudes.
No insurance fraud.
Nada de fraudes de seguros.
It was insurance fraud.
Era un fraude de seguros.
“But this is a fraud!” “It is a symbol.
—¡Pero esto es un fraude! —Es un símbolo.
There’s no fraud there.
Su amor no era un fraude.
noun
Fraud, by region
Estafa, por regionesa
- This is fraud.
- Esto es una estafa.
Girls, art fraud.
Chicas, estafas de arte.
That's fraud!
¡Es una estafa!
Assault, wire fraud, identity theft, bank fraud, telemarketing fraud...
Agresión, estafa electrónica, usurpación de identidad, estafa bancaria, fraude...
-was a fraud?
-¿Ha sido por estafa?
“Was it actually fraud?”
– ¿Hubo realmente estafa?
“Where’s the fraud?
– ¿Dónde está la estafa?
“It’s a fraud case.
—Un caso de estafa.
“Yes. And that fraud suit.”
—Sí, y el pleito por estafa.
I’ve perpetrated a fraud.
Perpetré una estafa.
Maybe the school was a fraud.
Quizá la escuela era una estafa.
“The others—they are frauds,” said Pendergast.
–Los otros… son una estafa -dijo Pendergast-.
You involved me in a fraud.
Me metiste en medio de una estafa.
Convicted of frauds against women.
Condenado por estafas a mujeres.
noun
Maybe his job was to cover the asses of Nicolosi father and son from the repercussions of their frauds, except that this time he hadnt succeeded.
su tarea consistía en sacar a los Nicolòsi, padre e hijo, de los embrollos en los que se metían, pero esta vez no lo había conseguido.
noun
You're telling me that... Bobby murdered Rachel when she found out about the fraud?
Bobby no era más asesino de lo que lo fue su hermano.
Your sister's marriage is a fraud
El matrimonio de tu hermana es una gran mentira.
In the name of marriage you have perpetrated a fraud on my sister
En nombre del matrimonio has engañado a mi hermana.
But he's got a brother who was charged with identity fraud.
Pero tiene un hermano acusado por robo de identidad.
“Another probable fraud,” Juan Diego said, to explain his sister’s spontaneous spitting.
—Otro posible camelo —dijo Juan Diego a modo de explicación del espontáneo escupitajo de su hermana—.
She told me on the phone (when it rang, I picked it up, Moe’s instructions to the contrary notwithstanding) that my brother was a “woman hater” and my new analyst a “fraud.”
Por teléfono me dijo (cuando sonó, levanté el auricular, a pesar de las recomendaciones de Moe) que mi hermano «odiaba a las mujeres» y que mi nuevo psicoanalista era un «farsante».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test