Translation for "fraternal" to spanish
Fraternal
adjective
Translation examples
adjective
Indian Treaty Council, International Movement for Fraternal Union
International, Movimiento Internacional para la Unión Fraternal
It is a partnership steeped in equality, justice and fraternal solidarity for all.
Es una asociación con más igualdad, justicia y solidaridad fraternal para todos.
INTERNATIONAL MOVEMENT FOR FRATERNAL UNION AMONG RACES AND PEOPLES
Movimiento Internacional para la Unión Fraternal entre las Razas y los Pueblos
There had been a fraternal and positive exchange of views.
En esa ocasión se produjo un intercambio de pareceres fraternal y positivo.
Democratic and Fraternal Universal Union
Unión Democrática y Fraternal Universal
A fraternal ambush.
- Una emboscada fraternal.
Fraternal, but, yes, twin.
Fraternales, pero, sí, gemelos.
Fraternal Order of Police.
La Orden Fraternal de la Policía.
Is fraternal confidence.
Es confianza fraternal.
Do you find his taunts to be fraternal?
¿Consideráis fraternales sus dardos?
"To fraternal love."
"Por el amor fraternal".
Fraternal Order of the Police?
¿Orden Fraternal de la Policía?
- Yes. Very fraternal.
- Sí, es muy fraternal.
So you two are fraternal twins, huh?
¿Ustedes son gemelos fraternales?
Not exactly fraternal.
No es precisamente fraternal.
The fraternal pact was sealed.
El pacto fraternal estaba sellado.
“To call them fraternal would be an understatement.”
—Decir fraternales es poco.
Yours, with fraternal love, Judy
Suya, con fraternal amor, Judy
His feeling was more fraternal.
Su sentimiento era más bien fraternal.
The time has now come for fraternal refreshment and for harmony.
Ha llegado el momento de tomar un refrigerio fraternal entre cantos fraternales.
“On behalf of the fraternal Soviet people . . .”
En nombre del fraternal pueblo ruso…
Fraternal greetings, brothers!’ he shouted.
—¡Saludos fraternales, hermanos! —gritó—.
“A fraternal greeting from Cahuide, comrades.”
Un saludo fraternal de Cahuide, camaradas.
adjective
They reaffirm their fraternal solidarity with the people of Guinea-Bissau.
Lamentan profundamente esa situación y reiteran su solidaridad fraterna con el pueblo de Guinea-Bissau.
We also extend a fraternal welcome to Tuvalu as a new Member of the United Nations.
Deseamos también dar nuestra fraterna acogida a Tuvalu como nuevo Miembro de las Naciones Unidas.
Syria is a fraternal Arab neighbour of Iraq.
Siria es un vecino árabe fraterno del Iraq.
Respect of the human individual is a precondition for truly fraternal dialogue.
Este respeto del hombre es el punto de partida de un diálogo verdaderamente fraterno.
I referred in particular to the two neighbouring fraternal States of Turkey and Iran.
Me referí en particular a los dos Estados fraternos vecinos de Turquía y el Irán.
We would like to draw attention to that expression of fraternal solidarity.
Queremos señalar a la atención esa expresión fraterna de solidaridad.
It is recommended, however, that fraternal ties be preserved and family life and organization be reestablished.
Sin embargo, se recomienda que se conserven los vínculos fraternos y que se reestablezca la vida y la organización familiares.
The Libyan Arab Jamahiriya would, in any case, have made way for fraternal Algeria.
En todo caso, la Jamahiriya Árabe Libia habría cedido la plaza a la fraterna Argelia.
Our position should in no way be construed as hostile to the fraternal Government of the Sudan.
Nuestra posición no debe interpretarse de ninguna manera como hostil al Gobierno fraterno del Sudán.
The resolution commended the efforts of the governments of the Sudan and Chad to normalise their fraternal relations.
La resolución elogiaba los esfuerzos de los gobiernos del Sudán y de Chad por normalizar sus relaciones fraternas.
He means fraternal.
Quiere decir fraternos.
I won't permit that kind of fraternization.
No permitiré esa clase de trato fraterno.
Identical or fraternal?
¿Idéntica o fraterna?
And the message is one of fraternal love.
Y el mensaje es de amor fraterno.
Jesse's previous victim was a fraternal twin,
La otra víctima de Jesse era gemela fraterna.
At first, our meetings were pure, almost fraternal.
Al principio, nuestros encuentros eran puros, fraternos...
We're neighbors of the great fraternal people.
Somos vecinos del gran pueblo fraterno.
Are these the signs of fraternal love?
¿Son estos los signos de amor fraterno?
THE FRATERNAL UNION
LA UNION FRATERNA
You're fraternal twins.
Son gemelos fraternos.
but to give fraternal help.
Sino en ayuda fraterna.
Fraternal twins, of course.
Gemelos fraternos, por supuesto.
He felt the fraternal pull.
Sentía un impulso fraterno.
His voice was no longer a fraternal whisper;
Su voz ya no era un susurro fraterno;
The atmosphere is warm, convivial, fraternal.
El ambiente es cálido, cordial, fraterno.
I don’t think this was fraternal protectiveness;
No creo que fuese un ánimo protector fraterno;
In Manfred, fraternal intercourse is violent and voracious.
En Manfred, la relación fraterna es violenta y voraz.
He felt something fraternal toward Saldaña Roca.
Sentía algo fraterno por Saldaña Roca.
Their relationship was fraternal, without a hint of guile or flirtatiousness.
Su relación era fraterna, sin pizca de malicia ni coquetería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test