Translation for "francophile" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
It was an occasion to recognize the contribution of the country's Francophones and Francophiles to the development of Canadian society and their vitality within Canada and across the world.
Con esa iniciativa se quiso reconocer la contribución de los francófonos y francófilos del país al desarrollo de la sociedad canadiense y su vitalidad en el Canadá y en todo el mundo.
My mama's a francophile, bitch.
Mi madre es francófila, puta.
I was thinking, maybe you could send a Francophile?
Estaba yo pensando, ¿podríais quizá enviar a un francófilo?
How could it be? I'm the most francophile Belgian.
¡Pero si soy el más francófilo de los belgas!
Yes, he is a bit of a Francophile.
Sí, es medio francófilo.
The woman is an absolute Francophile.
Esta mujer es completamente francófila.
Apologetic, the least bit Francophile, but damning.
Un expediente melancólico, francófilo pero abrumador.
I'm kind of a Francophile.
Soy un francófilo.
Gitlin and Stern were both Francophiles.
Gitlin y Stern eran francófilos.
If you're a Francophile like
Si eres un francófilo como...
All right, I've got amateur entomologist, Francophile amateur archeologist, computer consultant.
Tengo entomólogo, francófilo novato arqueólogo, asesor de computadores novato.
Lifelong Francophiles like my friend H.
Francófilos de toda la vida, como mi amigo H. J.
But the French, with or without their women, might have reacted differently to the francophile Bengali.
Pero los franceses, con sus mujeres o sin ellas, podrían haber reaccionado de un modo distinto ante los bengalíes francófilos.
She, like Samuels, had been a Francophile and was a close friend of the Frenchwoman he had married.
Ella, al igual que Samuels, era una francófila, e íntima amiga de la francesa con la que más adelante él se había vuelto a casar.
“Probably both.” Aside from the romantic opportunities, Paris appealed to Larry because he was a Francophile.
—Seguramente los dos. Amén de por sus ofrecimientos románticos, a Larry le atraía París porque era francófilo.
One of my American friends, a confirmed Francophile, made speeches to me about the City of Man, the City of Light.
Uno de mis amigos americanos, empedernido francófilo, me soltaba discursos sobre la Ciudad del Hombre, la Ciudad de la Luz.
I described Gouri as having “une bonne gueule” because he is, like Shahar, a Francophile. He knows no English.
Si dije que Gouri es «une bonne gueule» es porque, al igual que Shahar, es francófilo. No sabe inglés.
In Abidjan he had learned to inlay veneer at a furniture factory that catered to the taste of the new, black, francophile bourgeoisie.
En una fábrica de muebles de Abidján que complacía los gustos de la nueva burguesía negra francófila, había aprendido a taracear la chapa de madera.
Turgenev, though a Francophile and himself a dramatist, found her ‘false, cold, affected’, and condemned her ‘repulsive Parisian chic’.
Turguéniev, aunque él mismo francófilo y dramaturgo, la encontraba «falsa, fría, afectada», y condenaba su «repulsivo chic parisino».
The Francophiles have a terrible time, everybody wants to sit outside a Paris café and translate the new edition of Proust. Not me.
Los francófilos lo pasan fatal, todo el mundo quiere sentarse en la terraza de un café parisino y traducir la nueva edición de Proust. Yo no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test