Translation for "france or england" to spanish
France or england
Translation examples
Those lands represented 11 per cent of the national territory - the equivalent of France and England together.
Estas tierras representaban el 11% del territorio nacional, equivalente a la superficie conjunta de Francia e Inglaterra.
Indigenous lands represented 11.13 per cent of the national territory, or the equivalent of France and England together.
La superficie de las tierras indígenas representa el 11,13% del territorio nacional, es decir, tanto como Francia e Inglaterra juntas.
In Canada, Venezuela, Mexico, Argentina, Brazil, France, Italy, England, Switzerland, and the own United States, among other countries, were made forums and solidarity encounters to propose new actions in favour of the cause.
En Canadá, Venezuela, Méjico, Argentina, Brasil, Francia, Italia, Inglaterra, Suiza, y los propios Estados Unidos, entre otros países, se realizaron foros y encuentros solidarios para proponer nuevas acciones a favor de la causa.
In the past seven years, the country demarcated and legalized the largest amount of indigenous land in its entire history - 102,227,930 hectares, larger than France and England combined.
En los siete últimos años el país demarcó y legalizó la mayor cantidad de tierra indígena de toda su historia -102.227.930 ha, una superficie mayor que Francia e Inglaterra juntas.
Like the concept of aboriginal title, extinguishment is a term that came into prominent use during the colonial period. See Vattel, The Law of Nations, Book 1, 1805, chap. XVIII. An account of the extinguishment policies of Spain, France and England during the colonial period is set forth in Royce, “American Indian land cessions”, Introduction by Cyrus Thomas, Bureau of American Ethnology, Eighteenth Annual Report, 1899.
Al igual que la noción de título aborigen, el término de "extinción" fue muy utilizado durante el período colonial Véase Vattel, The Law of Nations, Libro 1, 1805, cap. XVIII. Las políticas de extinción de títulos de España, Francia e Inglaterra durante el período colonial se exponen en: Royce, "American Indian land cessions", Introducción de Cyrus Thomas, Bureau of American Ethnology, 18º Informe anual, 1899.
He informed the Working Group about the ongoing process of demarcation of indigenous lands: 54 per cent of the total of the land recognized as traditionally occupied by indigenous peoples, which represented 11 per cent of the Brazilian territory, or, the equivalent of France and England together.
Informó al Grupo de Trabajo acerca del proceso en marcha de demarcación de las tierras indígenas: el 54% de las tierras reconocidas como ocupadas tradicionalmente por los pueblos indígenas representaban el 11% del territorio brasileño, es decir, el equivalente a la suma de los territorios de Francia e Inglaterra.
It may be difficult, Thomas, if not impossible, for me to maintain neutrality, but to be drawn into war with either France or England when our own confederation is still so fragile would be suicidal.
Puede ser difícil, Thomas, si no imposible que me mantenga neutral pero ser llevados a un guerra con Francia o Inglaterra cuando nuestra confederación es tan frágil sería un suicidio.
It is sheer folly for us to expect disinterested relations with France or England or any other country.
Es una equivocación esperar relaciones desinteresadas con Francia o Inglaterra o cualquier país.
Maybe dad could take you to France or England.
Quizás papá podría llevarte a Francia o Inglaterra.
This isn’t France, it’s England!’
¡Esto no es Francia! ¡Es Inglaterra!».
France and England abandoned Israel.
Francia e Inglaterra abandonaron a Israel.
France and England have declared war.
Francia e Inglaterra le han declarado la guerra a Alemania.
It could be a hotel in France or England, or why not in Lisbon.
Este hotel bien podría estar en Francia, en Inglaterra o, por qué no, en Lisboa.
The governments of Italy, France, and England are behind you, and are all working harmoniously together.
Los gobiernos de Italia, Francia e Inglaterra le apoyan.
Italy will fight Austria and Germany, and then it’s France and England.”
Italia luchará contra Austria y Alemania, y después intervendrán Francia e Inglaterra.
The propaganda designed for France and England is not quite so crude in its methods.
La propaganda dirigida a Francia e Inglaterra no es tan tosca en sus métodos.
We’re talking Italy, France, Germany, England, Spain, the U.S.” Canada.
Estamos hablando de Italia, Francia, Alemania, Inglaterra, España, Estados Unidos, Canadá.
With France and England out of it, the Egyptians may get bold and release their reserves.
—Con Francia e Inglaterra fuera de juego, los egipcios pueden sentirse atrevidos y echarnos sus reservas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test