Translation for "framer" to spanish
Translation examples
Or a framer.
O un enmarcador.
Grosvenor, send this to the framer's immediately and ask them to forward it to Miss Mapp's house.
Grosvenor, envía esto al enmarcador inmediatamente y pídeles que lo remitan a la casa de la Srta. Mapp.
I knew it was yours, Doctor Goring, because the framer has very thoughtfully put your name and address on the back there.
Yo sabía que era tuya, Goring Doctor, porque el enmarcador tiene muy pensativo poner su nombre y dirección en el volver allí. Mira.
Now here's somebody-- your cousin Betsy, the poet/waitress/picture framer.
A ver. Tu prima Betsy. La poeta, camarera, enmarcadora de cuadros.
- Incompetent framer screwed up again!
- ¡Ese enmarcador incompetente ha vuelto a cagarla!
I went to the gallery in the morning and the framer's in the afternoon.
Por la mañana fui a la galería y por la tarde al enmarcador.
He's a framer for one of my latest commissions.
Es un enmarcador para mis últimos encargos.
These just came from the framer's, Miss.
Acaban de llegan del enmarcador, Srta.
He's a good picture-framer... but no longer a competent restorer. Reason?
Es un buen enmarcador, pero... ya no es buen restaurador.
Your drawings have just come back from the framer's.
Tus cuadros acaban de llegar del enmarcador.
Afterward I worked as a room service waiter at the Pierre, as a restaurant waiter, a picture framer, and, for a short time, a Brinks guard;
Posteriormente trabajé de camarero en el servicio de habitaciones del Pierre, de camarero en un restaurante, como enmarcador de cuadros y, durante breve tiempo, como vigilante del Brinks;
We stopped at a small travel agency in one of these towns and I got off to walk around the town square: It was two or three in the morning, everything was closed of what there was, a drugstore, a five-and-ten, a picture framer, a movie theater, and taking up all one side of the square a sort of Romanesque courthouse.
Paramos ante una pequeña agencia de viajes en uno de aquellos pueblos y me apeé para dar una vuelta por la plaza: eran las dos o las tres de la madrugada; lo poco que allí había —una farmacia, un todo a cien, un enmarcador, un cine, una especie de juzgado románico ocupando un lado entero de la plaza— estaba todo cerrado.
For a minute or two Nick felt their separation like a tragedy, a drama of the thickening dusk—he saw Leo at large on his bike while he stood in this awful office with its filing cabinets, its decanters, and the enlarged photograph, just back from the framers, of the hundred and one new Tory MPs.
Durante uno o dos minutos, Nick sintió la separación como una tragedia, un drama del atardecer que se espesaba; vio a Leo libre en su bicicleta mientras él estaba en aquel despacho atroz con sus archivadores, sus licoreras y la fotografía ampliada, recién llegada de los enmarcadores, de los ciento un diputados tories nuevos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test