Translation for "frailes" to spanish
Frailes
Similar context phrases
Translation examples
In recent times, the most moving example has been that of a frail, sari-clad woman: Mother Teresa.
En tiempos recientes el ejemplo más conmovedor ha sido el de una frágil mujer vestida con un sari, la Madre Teresa.
be caring for a frail partner or elderly parents.
:: Deban ocuparse de un compañero frágil o de parientes más ancianos.
In East Jerusalem, evictions, demolitions and revocations of residency continued, undermining the already frail human security of Palestinians in the city.
En Jerusalén Oriental continuaron los desalojos, la demolición de viviendas y la revocación de derechos de residencia, en detrimento de la ya frágil seguridad humana de los palestinos que residen en la ciudad.
55. The increase in life expectancy of older persons also means that a growing number of them who become frail will need more care and support.
El aumento de la esperanza de vida también implica que un número creciente de las personas de edad serán frágiles y necesitarán más cuidados y apoyo.
Humanitarian agencies, international and local, are the frail safety net.
Los organismos humanitarios, tanto internacionales como nacionales, son una red de seguridad frágil.
(b) New or enhanced therapies for non-communicable diseases, with an emphasis on typically multimorbid and frail ageing populations.
b) Tratamientos nuevos o mejorados para las enfermedades no transmisibles, con especial hincapié en las poblaciones de edad avanzada, normalmente multimórbidas y frágiles.
Our longterm care programme for elderly persons in frail health comprises community and residential care programmes.
542. Nuestro programa de cuidados de larga duración para las personas de edad de salud frágil comprende programas de atención en la comunidad y en internación.
The most intimate care to frail older persons in developed countries is increasingly provided by young migrating women.
En los países desarrollados, quienes se encargan de prestar servicios de atención más personal a las personas de edad de salud frágil son, cada vez más, las jóvenes migrantes.
Invariably, peace after fratricidal communal strife is frail and in need of sustained support.
Invariablemente, la paz después de la lucha fratricida en una comunidad es frágil y necesita apoyo constante.
208. Our long term care programme for frail elders is structured around two main forms of care delivery : community and residential care.
208. Nuestro programa de atención a largo plazo para las personas mayores y frágiles está organizado en dos formas de prestación: comunitaria y residencial.
She's very frail.
Ella es muy frágil.
He's very frail.
- Es muy frágil.
She looks frail.
Ella luce frágil.
- Olivia's pretty frail.
- Olivia es bastante frágil.
My grandfather's frail.
Mi abuelo es frágil.
Children are frail.
Los niños son frágiles.
She's so frail.
Ella es tan frágil.
I'm very frail.
- Soy muy frágil.
You're so frail.
Eres tan frágil...
And Newton was frail, very frail.
Y Newton era frágil, muy frágil.
He looked frail, suddenly: frail, and lonely.
De repente, parecía frágil: frágil y solo.
Frail wrists, frail ankles, meagre flanks.
Frágiles muñecas, frágiles tobillos, magros costados.
Weak, frail hopes for a weak, frail man.
Esperanzas endebles y frágiles para un hombre endeble y frágil.
But he would be frail too, or frailer.
Pero también sería frágil, o más frágil.
And there was nothing frail about her.
Y ella no tenía nada de frágil.
We humans are frail.
Los humanos somos frágiles.
Frail things, ladders.
Son muy frágiles, las escaleras.
She was slender, but not frail.
Era delgada, pero no frágil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test