Translation for "fractionalized" to spanish
Translation examples
To yield 99% pure lindane the mixture of technical HCH is subject to fractional crystallization and concentration.
Para producir lindano puro al 99%, la mezcla del HCH de calidad técnica se somete a cristalización y concentración fraccionadas.
Unless otherwise stated, the doses are from fractionated exposures.
A menos que se indique otra cosa, las dosis proceden de exposiciones fraccionadas.
Estimated fractional losses of SCCPs in the EU to wastewaters, surface waters and
Estimación de pérdidas fraccionadas de SCCP en las aguas residuales, las aguas superficiales y
30. Istisna'a sukuk represent a fractional share in an istisna'a project financing.
Los istisna'a sukuk representan una participación fraccionada en la financiación de un proyecto istisna'a.
(b) Extrapolation from acute to chronic and fractionated exposures;
b) Su extrapolación de exposiciones agudas a crónicas y fraccionadas;
The implementation of the aforementioned expected accomplishments has therefore been only partially or fractionally achieved.
Por consiguiente, los logros previstos solo se han alcanzado de manera parcial o fraccionada.
Estimated fractional losses of SCCPs in the EU to wastewaters, surface waters and the terrestrial environment.
Estimación de pérdidas fraccionadas de PCCC en las aguas residuales, las aguas superficiales y el medio ambiente terrestre de la UE.
For, as based on the fractional reserve practice, that ten billion dollar deposit instantly becomes part of the bank's reserves.
Pues, basado en la prácica de la reserva fraccionada, ése depósito de 10 mil millones de dólares se convierte instantáneamente en parte de las reservas bancarias.
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value.
Y a través de este sistema de reserva fraccionada, cada depósito puede crear 9 veces su valor original.
The radiation caused by our fractional speed-of-light velocity will cause fireworks.
La radiación provocada por nuestra velocidad fraccionada creará fuegos artificiales.
You guessed it: it made it out of thin air through the fractional reserve banking system.
Adivinaste: lo hizo del aire a través del sistema bancario de reserva fraccionada.
"The purpose of this booklet is to describe the basic process of money creation in a 'fractional reserve' banking system."
"El propósito de este folleto es describir el proceso básico de la creación de dinero en un sistema bancario de reserva fraccionada."
Uh, fractionated palm kernel oil. That sounds yummy.
Aceite de semillas de palma fraccionadas. ¡Qué apetitoso!
Fractional betting is kind of frowned on by the Vegas set, so why don't you just...
Las apuestas fraccionadas están desautorizadas por las Vegas... así que olvida las apuestas.
- I have those fractionation results.
- Tengo esos resultados fraccionados.
"During fractional distillation, hydrocarbons are separated according to their--"
"En la destilación fraccionada, los hidrocarburos se separan según su... "
It then precedes to describe this fractional reserve process through various banking terminology.
Y luego procede a describir este proceso de reserva fraccionada a través de terminología bancaria variada.
Split, fractionated, divided into castes or classes.
Partida, fraccionada, dividida en castas o clases.
A modicum of further heating yields the acetone by fractional distillation.
Un poco de calentamiento posterior da la acetona por destilación fraccionada.
It be like some falling tree already berated him to fractions.
Es como si un árbol ya te hubiera caído encima y te hubiera fraccionado en pedacitos.
He buttoned his shirt’s top button and looked at the moon, fractioned by the branches of the trees.
Se abrochó el botón superior de la camisa y miró la luna fraccionada entre las ramas de los árboles.
The result is that bad years are very few and even bad years affect only fractional bits here and there.
El resultado es que los años malos son pocos e incluso éstos afectan sólo de manera fraccionada.
Every fractioned life juddered as it segued into the next and Isaac would eavesdrop on other creatures’ lives.
Cada vida fraccionada vibraba al dar paso a la siguiente, y de este modo Isaac alcanzaba a entrever el devenir de las criaturas.
But as we live in an increasingly global, transnational culture, we are also mired in increasingly fractionalized claims by real or newly self-constituted tribes.
Pero como vivimos en una cultura cada vez más global, transnacional, estamos asimismo envueltos en reivindicaciones crecientemente fraccionadas de tribus reales o de reciente constitución propia.
Born of my nervous system, fractioned from my own DNA, shaped in the initial cell by the unassisted power of my mind, they would feel it, all of them. Anticipation.
Nacidos de mi sistema nervioso, fraccionados de mi propio ADN, modelados en su célula inicial por el único poder de mi mente, sentirían mi llegada, todos ellos.
As such, their weapon systems are extremely vulnerable to proximity soft kills, and we can almost certainly penetrate their defenses without resorting to cee-fractional strikes.
Como tal, sus sistemas de armamento son extremadamente vulnerables ante ataques de proximidad, y casi con total seguridad podemos penetrar en sus defensas sin recurrir a los ataques fraccionados.
Immediately the analysis of the saliva was halted, even though a preliminary fractionation showed several extremely high molecular weight proteins of unknown biological activity.
De inmediato se detuvo el análisis de la saliva, aun cuando una destilación fraccionada preliminar demostró la presencia de varias proteínas de peso molecular extremadamente alto y de acción biológica desconocida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test